View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_failure
English
We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
94/830
Key English Swedish State
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
add_members_to_room Add members Lägg till medlemmar
add_people Add people Lägg till personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_code_my_code My code Min kod
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.
choose_locale_current_locale_title Current language Nuvarande språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andra tillgängliga språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laddar tillgängliga språk…
open_terms_of Open terms of %s Öppna villkor för %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Koppla bort från identitetsservern %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Den här identitetsservern är utdaterat. ${app_name} stöder endast API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Den här operationen är inte möjlig. Hemservern är utdaterad.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Vänligen konfigurera en identitetsserver.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Vänligen acceptera först identitetsserverns användarvillkor i inställningarna.
Key English Swedish State
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Var god vänta, det kan ta ett tag.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Lämna det nuvarande gruppsamtalet och byt till det andra?
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
joining_replacement_room Join replacement room Gå med i ersättningsrum
join_room Join Room Gå med i rummet
join_space Join Space Gå med i utrymme
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autenticiteten för det krypterade meddelanden kan inte garanteras på den här enheten.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Säkerhetskopierar dina nycklar. Detta kan ta flera minuter…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Bli aldrig av med krypterade meddelanden
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Använd nyckelsäkerhetskopiering
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nya säkra meddelandenycklar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_failure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1980