View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invited
English
Invited
7/100
Key English Swedish State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Byter avataren för det nuvarande rummet
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Byter din avatar endast i det nuvarande rummet
command_description_markdown On/Off markdown På/av Markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management För att fixa Matrixapphantering
command_description_devtools Open the developer tools screen Öppna utvecklingsverktygsskärmen
command_description_whois Displays information about a user Visar information om en användare
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown har aktiverats.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown har inaktiverats.
notification_off Off Av
notification_silent Silent Tysta
notification_noisy Noisy Högljudda
encrypted_message Encrypted message Krypterat meddelande
create Create Skapa
group_details_home Home Hem
rooms Rooms Rum
invited Invited Bjöd in
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Du har blivit utsparkad från %1$s av %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du har blivit bannad från %1$s av %2$s
reason_colon Reason: %1$s Orsak: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar för utrymmet %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar för rummet %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilbild för användaren %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. För att fortsätta använda hemservern %1$s så måste du läsa och godkänna användarvillkoren.
dialog_user_consent_submit Review now Granska nu
deactivate_account_title Deactivate Account Inaktivera konto
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.

Att inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.

Meddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)
deactivate_account_submit Deactivate Account Inaktivera konto
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vänligen skriv in ett användarnamn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vänligen skriv in ditt lösenord.
Key English Swedish State
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Inledande synk:
Importerar krypto
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Inledande synk:
Importerar kontodata
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Inledande synk:
Importerar inbjudna rum
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Inledande synk:
Laddar dina konversationer
Om du har gått med i många rum så kan detta ta lite tid
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Inledande synk:
Importerar lämnade rum
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Inledande synk:
Importerar rum
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Inledande synk:
Väntar på serversvar…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_header Invites Inbjudningar
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_link Share link Dela länk
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invited Invited Bjöd in
invited_by Invited by %s Inbjuden av %s
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s

Loading…

Invited
Bjöd in
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invited
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1062