View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
English
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
111/930
Key English Albanian State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporto kyçe dhome E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportojini kyçet te një kartelë vendore
encryption_export_export Export Eksporto
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Kyçet u eksportuan me sukses
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importo kyçe dhome E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importo kyçe nga një kartelë vendore
encryption_import_import Import Importo
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Në këtë dhomë ka pajisje të paverifikuara, ato s’do të jenë në gjendje të shfshehtëzojnë mesazhet që dërgoni.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Keni aktivizuar fshehtëzim për sesione të verifikuar vetëm për krejt dhomat, që nga Rregullime Sigurie.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d kyç i importuar me sukses.
encryption_information_not_verified Not Verified Jo i Verifikuar
encryption_information_verified Verified I verifikuar
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip e panjohur
encryption_information_verify Verify Verifikoje
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Ripohojeni duke krahasuar sa vijon me Rregullimet e Përdoruesit te sesioni juaj tjetër:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nëse s’përputhen, siguria e komunikimeve tuaja mund të jetë komprometuar.
select_room_directory Select a room directory Përzgjidhni një drejtori dhomash
directory_server_placeholder Server name Emër shërbyesi
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Krejt dhomat te shërbyesi %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Krejt dhomat origjinale %s
directory_your_server Your server Shërbyesi juaj
directory_add_a_new_server Add a new server Shtoni shërbyes të ri
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Jepni emrin e e një shërbyesi të ri që doni të eksploroni.
Key English Albanian State
skip_for_now Skip for now Hëpërhë anashkaloje
small Small Të vogla
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Të spastrohen krejt të dhënat e depozituara aktualisht në këtë pajisje?
Që të mund të hyni te të dhëna të llogarisë tuaj dhe te mesazhe, bëni sërish hyrjen.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Do të humbni hyrje te mesazhe të sigurt, veç në hyfshi për të rimarrë kyçet tuaj të fshehtëzimit.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Spastroni të dhëna
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Kujdes: Të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë pajisje.

Spastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë pajisje, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Spastro krejt të dhënat
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Spastro të dhëna personale
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Bëni hyrjen, që të rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar përjashtimisht në këtë pajisje. Do t’ju duhen për të lexuar krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo pajisje.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home (%1$s) ju ka nxjerrë jashtë llogarisë tuaj %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Fjalëkalim
soft_logout_signin_submit Sign in Hyni
soft_logout_signin_title Sign in Hyni
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Sesioni i tanishëm është për përdoruesin %1$s dhe ju jepni kredenciale për përdoruesin %2$s. Kjo nuk mbulohet nga ${app_name}.
Ju lutemi, së pari spastroni të dhëna, mandej hyni sërish në një tjetër llogari.
soft_logout_title You’re signed out Keni bërë dalje
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Në këtë dhomë ka pajisje të paverifikuara, ato s’do të jenë në gjendje të shfshehtëzojnë mesazhet që dërgoni.
sound_device_headset Headset Kufje dhe mikrofon
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Altoparlant
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Kufje dhe mikrofon pa fill
space_add_child_title Add rooms Shtoni dhoma
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Shtoni dhoma ekzistuese dhe hapësira
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Shtoni dhoma ekzistuese
space_add_existing_spaces Add existing spaces Shtoni hapësira ekzistuese
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Shtoni një hapësirë te cilado hapësirë që administroni.
space_explore_activity_title Explore rooms Eksploroni dhoma
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Disa përfundime mund të jenë të fshehura, ngaqë janë private dhe ju duhet një ftesë për to.
space_explore_filter_no_result_title No results found S’u gjetën përfundime
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Jeni përgjegjësi i vetëm i kësaj hapësire. Braktisja e saj do të thotë se askush s’do të ketë kontroll mbi të.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Jeni personi i vetëm këtu. Nëse ikni, askush s’do të jetë në gjendje të marrë pjesë në të ardhmen, përfshi ju.

Loading…

⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
⚠ Në këtë dhomë ka pajisje të paverifikuara, ato s’do të jenë në gjendje të shfshehtëzojnë mesazhet që dërgoni.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 930