View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_type_public
English
Public
7/100
Key English Albanian State
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Jeni i sigurt se doni të fshihen krejt mesazhet e padërguar në këtë dhomë?
public_space Public space Hapësirë publike
private_space Private space Hapësirë private
add_space Add space Shtoni hapësirë
your_public_space Your public space Hapësira juaj publike
your_private_space Your private space Hapësira juaj private
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Ç’lloj hapësire doni të krijoni?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Këtë mund ta ndryshoni më vonë
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Që të hyni në një hapësirë ekzistuese, ju duhet një ftesë.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Me cilët po punoni?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Siguroni që personat e duhur të kenë hyrje te %s.
create_spaces_just_me Just me Unë vetëm
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Një hapësirë private për të sistemuar dhomat tuaja
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Unë dhe anëtarët e ekipit tim
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Një hapësirë private për ju & anëtarët e ekipit tuaj
space_type_public Public Publike
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities E hapur për këdo, më e mira për bashkësi
space_type_private Private Vetjake
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Vetëm me ftesa, më e mira për ju ose ekipe
activity_create_space_title Create a space Krijoni një hapësirë
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Shtoni ndonjë hollësi për të ndihmuar të dalë në pah. Këto mund t’i ndryshoni kur të doni.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Shtoni ndonjë hollësi për të ndihmuar njerëzit ta identifikojnë. Mund t’i ndryshoni kur të doni.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Jepini një emër që të vazhdohet.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Cilat janë disa nga gjërat që doni të diskutoni në %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Do të krijojmë dhoma për to. Mund edhe të shtoni të tilla më vonë.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Cilët janë shokët tuaj të ekipit?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Sigurohuni se te %s e shoqërisë kanë hyrje personat e duhur. Më vonë mund të ftoni të tjerë.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Me çfarë po merreni?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Le të krijojmë një dhomë për secilën prej tyre. Mund të shtoni të tjera më vonë, përfshi ato ekzistuese tashmë.
create_spaces_default_public_room_name General Të Përgjithshme
create_spaces_default_public_random_room_name Random Kuturu
Key English Albanian State
spaces Spaces Hapësira
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Hapësirat janë mënyra për të grupuar dhoma dhe persona.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Shihni dhe administroni adresa në këtë hapësirë.
space_settings_alias_title Space addresses Adresa hapësire
space_settings_manage_rooms Manage rooms Administroni dhoma
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Të shohë dhe përditësojë role të domosdoshëm për të ndryshuar anë të ndryshme të hapësirës.
space_settings_permissions_title Space permissions Leje hapësire
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ndiheni eksperimentues?
Mund të shtoni te një hapësirë hapësira ekzistuese.
spaces_header Spaces Hapësira
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Ju lutemi, për më tepër hollësi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Duket sikur shërbyesi juaj Home nuk mbulon ende Hapësira
space_suggested Suggested E sugjeruar
spaces_which_can_access Spaces which can access Hapësira nga të cilat mund të hyhet
space_type_private Private Vetjake
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Vetëm me ftesa, më e mira për ju ose ekipe
space_type_public Public Publike
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities E hapur për këdo, më e mira për bashkësi
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Hapësirë që e dini se përmban këtë dhomë
spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_trust Trust Besoje
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Public
Publike
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_type_public
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2197