View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Add by QR code
share_by_text
English
Share by text
16/130
Key English Albanian State
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Nëse doni të ricaktoni PIN-in tuaj, prekni “Harrova PIN-in”, që të bëhet dalja nga llogaria dhe ricaktimi.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Aktivizo të dhëna biometrike
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Aktivizoni të dhëna biometrike specifike për pajisjen, bie fjala, shenja gishtash dhe njohje fytyre.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Kodi PIN është rruga e vetme për të shkyçur ${app_name}-in.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. S’u aktivizua dot mirëfilltësim biometrik.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Shfaq lëndë në njoftime
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Shfaq hollësi, të tilla si emra dhomash dhe lëndë mesazhesh.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Shfaq vetëm numrin e mesazheve të palexuar, në një njoftim të thjeshtë.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Kërkoje doemos PIN-in pas 2 minutash
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Kodi PIN kërkohet doemos pas 2 minutash mospërdorimi të ${app_name}-it.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Kodi PIN kërkohet doemos sa herë që hapni ${app_name}-in.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Ndryshoni PIN-in
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Ndryshoni PIN-in tuaj të tanishëm
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. S’mund të hapet një dhomë prej të cilës jeni dëbuar.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. S’gjendet dot kjo dhomë. Sigurohuni që ekziston.
share_by_text Share by text Jepuani si tekst
cannot_dm_self Cannot DM yourself! S’mund t’i dërgoni mesazh të drejtpërdrejtë vetes!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Kod QR i pavlefshëm (URI e pavlefshme)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Kod QR jo i skanuar!
universal_link_malformed The link was malformed Lidhja qe e keqformësuar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Dhoma s’është krijuar ende. Të anulohet krijimi i dhomës?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ka ndryshime të paruajtura. Të hidhen tej ndryshimet?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Hidhi tej ndryshimet
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Hodhët poshtë këtë thirrje
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s hodhi poshtë këtë thirrje
call_tile_ended This call has ended Kjo thirrje ka përfunduar
call_tile_call_back Call back Ktheji thirrjen
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Thirrje zanore ardhëse
call_tile_video_incoming Incoming video call Thirrje video ardhëse
call_tile_voice_active Active voice call Thirrje zanore aktive
call_tile_video_active Active video call Thirrje video aktive
Key English Albanian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Njoftimet janë të çaktivizuara te rregullimet e sistemit.
Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e sistemit.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} lyp lejen për shfaqje njoftimesh.
Ju lutemi, akordoni lejen.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Njoftimet janë të aktivizuara te rregullimet e sistemit.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Rregullime Sistemi.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
S’u arrit të regjistrohej token FCM te shërbyesi Home:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token regjistrimi
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token-i FCM u regjistrua me sukses te shërbyesi Home.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Regjistrim Token-i
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Diagnostikoje
settings_unignore_user Show all messages from %s? Të shfaqen krejt mesazhet prej %s?
settings_user_interface User interface Ndërfaqe përdoruesi
settings_user_settings User settings Rregullime përdoruesi
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Dridhu kur përmendet një përdorues
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
share_by_text Share by text Jepuani si tekst
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Doni të dërgohet kjo bashkëngjitje te %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Ejani në hapësirën time %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! U dol nga dhoma!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Është bërë dalja nga sesioni!
show_advanced Show advanced Shfaq të mëtejshme
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Mund të vijë për arsye të ndryshme:

• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në sesion tjetër.

• E keni fshirë këtë sesion prej një sesioni tjetër.

• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie.
signed_out_submit Sign in again Ribëni hyrjen
signed_out_title You’re signed out Keni bërë dalje
sign_out_anyway Sign out anyway Dil, sido qoftë
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj.

Loading…

Share by text
Jepuani si tekst
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

The comment contradicts the source string

3 years ago

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_by_text
Source string comment
Add by QR code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2082