View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bad_passphrase_key_reset_all_action
English
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
66/530
Key English Albanian State
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Tastierë inkonjito
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Kërko doemos që tastiera të mos përditësojë ndonjë të dhënë të personalizuar, bie fjala, historik shtypjeje në të dhe fjalor bazuar në ç’keni shtypur në biseda. Kini parasysh se disa tastiera mund të mos e respektojnë këtë rregullim.
error_saving_media_file Could not save media file S’u ruajt dot kartelë media
change_password_summary Set a new account password… Caktoni një fjalëkalim të ri llogarie…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Përdorni ${app_name}-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} për Android, ose një tjetër klient Matrix të aftë për <em>cross-signing</em
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Përdorni ${app_name}-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded E detyron të hidhet tej sesionin e tanishëm outbound në një dhomë të fshehtëzuar
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Mbulohet vetëm për dhoma të fshehtëzuara
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Përdorni %1$s tuaj ose përdorni %2$s tuaj që të vazhdohet.
use_recovery_key Use Recovery Key Përdorni Kyçin Rimarrjesh
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Përzgjidhni Kyçin tuaj të Rimarrjeve, ose jepeni dorazi duke e shtypur ose duke e ngjitur prej të papastrës tuaj
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage S’u arrit të hyhet në depozitë të sigurt
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes? Riujdisni gjithçka
secure_backup_reset_all Reset everything Rikthe gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Bëjeni këtë vetëm nëse s’keni pajisje tjetër me të cilën të verifikoni këtë pajisje.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Ricaktimi i kyçeve tuaj të verifikimit s’mund të zhbëhet. Pas ricaktimit, s’do të mund të hyni më te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më herët, do të shohë sinjalizime sigurie, deri sa të ribëni verifikimin me ta.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Nëse riktheni gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Do t’ia nisni pa historik, pa mesazhe, pa pajisje të besuar apo përdorues të besuar
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Ju lutemi, vazhdoni më tej vetëm nëse keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe kyçet tuaj të sigurisë.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Shfaq pajisjen me të cilën mund të bëni verifikim tani
command_confetti Sends the given message with confetti E dërgon mesazhin e dhënë me bonbone
command_snow Sends the given message with snowfall E dërgon mesazhin e dhënë me dëborë
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 dërgon bonbone 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ dërgon dëborë ❄️
unencrypted Unencrypted Të pafshehtëzuara
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Fshehtëzuar nga një pajisje e fshirë
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. S’mund të garantohet mirëfilltësia e këtij mesazhi të fshehtëzuar në këtë pajisje.
Key English Albanian State
auth_pin_new_pin_action New PIN PIN i ri
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Që të ricaktoni PIN-in tuaj, do t’ju duhet të ribëni hyrjen dhe të krijoni një të ri.
auth_pin_reset_title Reset PIN Ricaktoni PIN-in
auth_pin_title Enter your PIN Jepni PIN-in tuaj
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ky shërbyes Home do të donte të sigurohej se s’jeni robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Verifikimi i adresës email dështoi: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email jo i verifikuar, kontrolloni te Të marrët tuaj
auth_submit Submit Parashtroje
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Po shfaqen vetëm përfundimet e para, shtypni më shumë shkronja…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier S’arrihet të gjendet një shërbyes Home i vlefshëm. Ju lutemi, kontrolloni identifikuesin tuaj
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar i dhomës %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar i hapësirës %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Foto profili i përdoruesit %1$s
backup Back up Kopjeruaji
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes? Riujdisni gjithçka
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Temë e Zezë
block_user IGNORE USER SHPËRFILLE PËRDORUESIN
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Po publikohen kyçe të krijuar identiteti
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re

Loading…

Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes? Riujdisni gjithçka
10 months ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes? Riujdisni gjihçka
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bad_passphrase_key_reset_all_action
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1936