View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_directory_search_hint_2
English
Search by name, ID or mail
38/260
Key English Albanian State
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Po dërgohet miniaturë (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Po fshehtëzohet kartelë…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Po dërgohet kartelë (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Po ngjishet figurë…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Po ngjishet video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Kartela %1$s u shkarkua!
edited_suffix (edited) (u përpunua)
message_edits Message Edits Përpunime Mesazhi
no_message_edits_found No edits found S’u gjetën përpunime
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtroni biseda…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? S’gjeni dot ç’po kërkoni?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krijoni dhomë të re
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Dërgoni një mesazh të drejtpërdrejtë
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Shihni drejtori dhomash
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Emër ose ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Kërkoni sipas emri , ID-je ose email-i
search_hint_room_name Search Name Kërko Për Emër
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Që të përgjigjeni te rrjedha kohore, aktivizoni fërkimin
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Shtoni një skedë enkas për njoftime të palexuar në skenën kryesore.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lidhja u kopjua në të papastër
add_by_qr_code Add by QR code Shtoni përmes kodi QR
qr_code QR code Kod QR
creating_direct_room Creating room… Po krijohet dhomë…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Mund të ftoni vetëm një email në herë
direct_room_user_list_known_title Known Users Përdorues të Ditur
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugjerime
message_view_edit_history View Edit History Shihni Historik Përpunimesh
terms_of_service Terms of Service Kushte Shërbimi
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Jini i zbulueshëm nga të tjerët
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Përdorni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish
identity_server Identity server Shërbyes identitetesh
Key English Albanian State
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Përmirësimi i një dhome është një veprim i thelluar dhe zakonisht i rekomanduar kur një dhomë është e paqëndrueshme për shkak të metash, veçorish që mungojnë ose cenueshmëri sigurie.
Zakonisht kjo prek vetëm mënyrën se si trajtohet dhoma te shërbyesi.
upgrade_security Encryption upgrade available Ka të gatshëm përmirësim fshehtëzimi
uploads_files_no_result There are no files in this room S’ka kartela në këtë dhomë
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s më %2$s
uploads_files_title FILES KARTELA
uploads_media_no_result There are no media in this room S’ka media në këtë dhomë
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Përdore si parazgjedhje dhe mos pyet sërish
use_file Use File Përdor Kartelë
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Përdorni ${app_name}-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Përdorni ${app_name}-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} për Android, ose një tjetër klient Matrix të aftë për <em>cross-signing</em
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Jepuani këtë kod njerëzve, që të mund ta skanojnë për t’ju shtuar dhe për të filluar të bisedoni.
user_code_my_code My code Kodi im
user_code_scan Scan a QR code Skanoni një kod QR
user_code_share Share my code Ndaje kodin tim me të tjerët
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Kërkoni sipas emri , ID-je ose email-i
use_recovery_key Use Recovery Key Përdorni Kyçin Rimarrjesh
user_invites_you %s invites you %s ju fton
username Username Emër përdoruesi
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Përdoruesi është raportuar.

Nëse s’doni të shihni më lëndë nga ky përdorues, mund ta shpërfillni, që mesazhet e tij të jenë të fshehura.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Përdorues i raportuar
verification_cancelled Verification Canceled Verifikimi u Anulua
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Krahasojeni kodin me atë të shfaqur te ekrani i përdoruesit tjetër.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Shërbyesi juaj Home
- Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni
- Lidhja juaj internet ose ajo e përdoruesit tjetër
- Pajisja juaj ose ajo e përdoruesit tjetër
verification_conclusion_not_secure Not secure Jo i sigurt
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sesioni juaj i ri tani është i verifikuar. Ka hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe përdoruesit e tjerë do ta shohin si të besuar.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Hyrje jo e besuar
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Krahasoni emoji-n unik, duke u siguruar se shfaqen në të njëjtën radhë.

Loading…

Search by name, ID or mail
Kërkoni sipas emri , ID-je ose email-i
3 years ago
Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

'Mail' should be 'email', right?

3 years ago

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_directory_search_hint_2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1313