View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc
English
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
157/1430
Key English Albanian State
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Prodhoni një kyç sigurie që të depozitohet diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh ose kasafortë.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Përdor një Frazë Sigurie
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Jepni një frazë të fshehtë që e dini vetëm ju, dhe prodhoni një kyç për kopjeruajtjen.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë në një vend të parrezik, bie fjala, një përgjegjës fjalëkalimesh ose një kasafortë.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Caktoni një Frazë Sigurie
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, e përdorur për të siguruar të fshehta në shërbyesin tuaj.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frazë Sigurie
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Rijepni Frazën tuaj të Sigurisë, për ta ripohuar.
room_settings_name_hint Room Name Emër Dhome
room_settings_topic_hint Topic Temë
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ndryshuat me sukses rregullimet për dhomën
room_settings_set_avatar Set avatar Caktoni avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message S’mund të hapni këtë mesazh
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Po pritet për këtë mesazh, kjo mund të zgjasë ca
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë jeni bllokuar nga dërguesi
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender S’mund të hapni këtë mesazh, ngaqë sesionit tuaj nuk i zihet besë nga dërguesi
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë dërguesi qëllimisht nuk ju dërgoi kyçet
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Po pritet për historik fshehtëzimesh
disclaimer_title Riot is now Element! Riot-i tanimë quhet Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Ruaje kyçin e rimarrjeve te
loading_contact_book Retrieving your contacts… Po merren kontaktet tuaja…
empty_contact_book Your contact book is empty Numëratori juaj telefonik është i zbrazët
contacts_book_title Contacts book Libër adresash
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Kërkoni për kontakte në Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Shfuqizo ftesën
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Të shfuqizohet ftesa për %1$s?
Key English Albanian State
no_result_placeholder No results S’ka përfundime
normal Normal Normale
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësash.

Të shtohen ca tani?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code S’është kod QR Matrix i vlefshëm
notice_answered_call %s answered the call. %s iu përgjigj thirrjes.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Iu përgjigjët thirrjes.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (u ndryshua edhe avatari)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ndryshoi avatarin e vet
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Ndryshuat avatarin tuaj
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s dërgoi të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Dërguat të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Pajisja e dërguesit nuk na ka dërguar kyçet për këtë mesazh.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** S’arrihet të shfshehtëzohet: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message S’mund të hapni këtë mesazh
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Po pritet për këtë mesazh, kjo mund të zgjasë ca
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Po pritet për historik fshehtëzimesh
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s krijoi diskutimin
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Krijuat diskutimin
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ka lejuar të vijnë këtu mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Keni lejuar të vijnë mysafirë këtu.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ka penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Keni penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s erdhi
notice_direct_room_join_by_you You joined Erdhët
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s erdhi. Arsye: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Erdhët. Arsye: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s doli nga dhoma
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Dolët nga dhoma
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s doli. Arsye: %2$s

Loading…

Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2030