View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
5/100
Key English Albanian State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Mungon user_id te kërkesa.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Dhoma %s s’është e dukshme.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Mungon një parametër i domosdoshëm.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Shtoni aplikacione Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Administroni Integrime
room_no_active_widgets No active widgets S’ka widget-e aktivë
settings_labs_native_camera Use native camera Përdor kamerë të brendshme
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Nis kamerën e sistemit, në vend se skenën e kamerës vetjake.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Që të vazhdohet, lypset të pranoni Kushtet e këtij shërbimi.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Na ndjeni, kjo dhomë s’u gjet.
Ju lutemi, riprovoni më vonë.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Shtuat një sesion të ri '%s', i cili po kërkon kyçe fshehtëzimi.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një sesion i ri po kërkon emër kyçe fshehtëzimi.
Emër sesioni: %1$s
Parë së fundi më: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje në një tjetër sesion, shpërfilleni këtë kërkesë.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sesioni juaj i paverifikuar '%s' po kërkon kyçe fshehtëzimi.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një sesion i paverifikuar po kërkon kyçe fshehtëzimi.
Emër sesioni: %1$s
Parë së fundi më: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje në një sesion tjetër, shpërfilleni këtë kërkesë.
start_verification Start verification Fillo verifikimin
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
key_share_request Key Share Request Kërkesat Për Ndarje Kyçesh
ignore_request_short_label Ignore Shpërfille
command_error Command error Gabim urdhri
unrecognized_command Unrecognized command: %s Urdhër i papranuar: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Urdhri "%s" lyp më tepër parametra, ose disa parametra janë të pasaktë.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Urdhri “%s” njihet, por nuk mbulohet në rrjedha.
command_description_emote Displays action Shfaq veprimin
command_description_ban_user Bans user with given id Dëbon përdoruesin me ID-në e dhënë
command_description_unban_user Unbans user with given id I heq dëbimin përdoruesit me ID-në e dhënë
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Shpërfill një përdorues, duke fshehur mesazhet e tij prej jush
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward E ndal shpërfilljen e një përdoruesi, duke i shfaqur mesazhet e tyre pas kësaj
command_description_op_user Define the power level of a user Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi
command_description_deop_user Deops user with given id I heq cilësinë e operatorit përdoruesit me ID-në e dhënë
command_description_room_name Sets the room name Cakton emrin e dhomës
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë
Key English Albanian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Rregullime Sistemi.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
S’u arrit të regjistrohej token FCM te shërbyesi Home:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token regjistrimi
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token-i FCM u regjistrua me sukses te shërbyesi Home.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Regjistrim Token-i
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Diagnostikoje
settings_unignore_user Show all messages from %s? Të shfaqen krejt mesazhet prej %s?
settings_user_interface User interface Ndërfaqe përdoruesi
settings_user_settings User settings Rregullime përdoruesi
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Dridhu kur përmendet një përdorues
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
share_by_text Share by text Jepuani si tekst
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Doni të dërgohet kjo bashkëngjitje te %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Ejani në hapësirën time %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! U dol nga dhoma!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Është bërë dalja nga sesioni!
show_advanced Show advanced Shfaq të mëtejshme
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Mund të vijë për arsye të ndryshme:

• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në sesion tjetër.

• E keni fshirë këtë sesion prej një sesioni tjetër.

• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie.
signed_out_submit Sign in again Ribëni hyrjen
signed_out_title You’re signed out Keni bërë dalje
sign_out_anyway Sign out anyway Dil, sido qoftë
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, veç në bëfshi kopjeruajtje të kyçeve tuaj, përpara se të dilni nga llogaria.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. S’kapet dot shërbyesi Home. Nëse keni dalë, sido qoftë, kjo pajisje s’do të fshihet te lista e pajisjeve tuaja, mund të doni ta hiqni duke përdorur klient tjetër.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Ndajeni me të tjerë
Translated Element Android/Element Android App Ndaje me të tjerë

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1024