View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_invited_to_room
English
When I’m invited to a room
23/260
Key English Albanian State
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Shpërfille Optimizimin
settings_notification_ringtone Notification sound Tingull njoftimesh
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Aktivizo njoftime për këtë llogari
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Aktivizo njoftime për këtë sesion
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Formësoni Njoftime të Zhurmshme
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Formësoni Njoftime Thirrjesh
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Formësoni Njoftime të Heshtura
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Zgjidhni ngjyrë LED-i, dridhje, tingull…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mesazhe të fshehtëzuar në biseda tek-për-tek
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mesazhe të fshehtëzuar te biseda në grup
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesazhe që përmbajnë emrin tim të përdoruesit
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mesazhe në fjalosje tek për tek
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mesazhe në fjalosje grupi
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kur ftohem në një dhomë
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesazhe të dërguar nga boti
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesazhe që përmbajnë @room
settings_messages_containing_display_name My display name Emri im në ekran
settings_messages_containing_username My username Emri im i përdoruesit
settings_messages_direct_messages Direct messages Mesazhe të drejtpërdrejtë
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mesazhe të drejtpërdrejtë të fshehtëzuar
settings_group_messages Group messages Mesazhe grupi
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mesazhe të fshehtëzuar grupi
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Fjalëkyçe
settings_room_invitations Room invitations Ftesa për në dhoma
settings_call_invitations Call invitations Ftesa për thirrje
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesazhe nga roboti
settings_room_upgrades Room upgrades Përmirësime dhome
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Në celular s’do të merrni njoftime për përmendje & fjalëkyçe në dhoma të fshehtëzuara.
Key English Albanian State
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Fjalëkalimi s’është i vlefshëm
settings_general_title General Të përgjithshme
settings_group_messages Group messages Mesazhe grupi
settings_home_display Home display
settings_home_server Homeserver Shërbyes Home
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Përgjegjësi i shërbyesit tuaj ka çaktivizuar, si parazgjedhje, fshehtëzim skaj-më-skaj në dhoma private & Mesazhe të Drejtpërdrejtë.
settings_identity_server Identity server Shërbyes identitetesh
settings_ignored_users Ignored users Përdorues të shpërfillur
settings_inline_url_preview Inline URL preview Paraparje URL-je Brendazi
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Parashihini lidhjet brenda fjalosjes, kur shërbyesi juaj home e mbulon këtë veçori.
settings_integration_allow Allow integrations Lejo integrim
settings_integration_manager Integration manager Përgjegjës integrimesh
settings_integrations Integrations Integrime
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish.
Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa për në dhoma dhe të caktojnë shkallë pushteti në emrin tuaj.
settings_interface_language Language Gjuhë
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kur ftohem në një dhomë
settings_keep_media Keep media Mbaje median
settings_key_requests Key Requests Kërkesa Kyçi
settings_labs_native_camera Use native camera Përdor kamerë të brendshme
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Nis kamerën e sistemit, në vend se skenën e kamerës vetjake.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Shfaq krejt historikun në dhoma të fshehtëzuara
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Shfaq te rrjedha kohore akte të fshehura
settings_logged_in Logged in as I futur si
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Në celular s’do të merrni njoftime për përmendje & fjalëkyçe në dhoma të fshehtëzuara.
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesazhe që përmbajnë @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesazhe nga roboti
settings_messages_containing_display_name My display name Emri im në ekran
settings_messages_containing_keywords Keywords Fjalëkyçe

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_invited_to_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 692