View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

e2e_use_keybackup
English
Unlock encrypted messages history
41/330
Key English Albanian State
send_images_with_original_size Send image with the original size Dërgoje figurën në madhësinë origjinale
send_videos_with_original_size Send video with the original size Dërgoje videon në madhësinë origjinale
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Dërgoje median në madhësinë origjinale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Ripohoni Heqjen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeni i sigurt se doni të hiqet (fshihet) kjo veprimtari? Kini parasysh se, nëse fshini emrin ose ndryshimin e temës së një dhome, ndryshimi mund të zhbëhet.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Përfshini një arsye
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Arsye për redaktimin
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Veprimtari e fshirë nga përdorues, arsye: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Veprimtari e moderuar nga përgjegjësi i dhomës, arsye: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kyçet janë tashmë të përditësuar!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Kërkesa Kyçi
settings_export_trail Export Audit Eksporto Auditim
settings_nightly_build Nightly build Montim i përnatshëm
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Merrni montimin më të ri (shënim: mund të keni probleme të bëni hyrjen)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar
refresh Refresh Rifreskoje
new_session New login. Was this you? Hyrje e re. Ju qetë?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Përdoreni këtë sesion që të verifikoni atë të riun tuaj, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Është dërguar një kërkesë verifikimi. Që ta pranoni dhe të filloni verifikimin, hapni një nga sesionet tuaj të tjerë.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ky s’qeshë unë
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Llogaria juaj mund të jetë komprometuar
_resume Resume Rimerre
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në këtë pajisje, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në pajisjen tuaj të re, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. S’do ta verifikoni %1$s (%2$s), nëse e anuloni tani. Fillojani sërish te profili i tij i përdoruesit.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Fjalëkalimi juaj
- Shërbyesi juaj Home
- Kjo pajisje, ose pajisja tjetër
- Lidhja internet që përdor njëra pajisje, ose tjetra

Këshillojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin & kyçin tuaj të rimarrjeve te Rregullimet.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifikimi u anulua. Mund ta rifilloni verifikimin.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Kërkesa për verifikim s’u gjet. Mund të jetë anuluar, ose trajtuar nga një tjetër sesion.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ky kod QR duket i formuar keq. Ju lutemi, provoni ta verifikoni me tjetër metodë.
verification_cancelled Verification Canceled Verifikimi u Anulua
Key English Albanian State
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrimet janë të çaktivizuara
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR
disclaimer_title Riot is now Element! Riot-i tanimë quhet Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Të bëhet shkëputja prej shërbyesit tuaj të identitetit %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Ftoni me email, gjeni kontakte, etj…
discovery_section Discovery (%s) Zbulim (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address S’duket si adresë email e vlefshme
done Done U bë
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Kartela %1$s u shkarkua!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ju lutemi, niseni ${app_name}-in në një tjetër pajisje që mund të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te ky sesion.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar
edit Edit Përpunoni
edited_suffix (edited) (u përpunua)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll Përpunoni anketimin
empty_contact_book Your contact book is empty Numëratori juaj telefonik është i zbrazët
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Fshehtëzuar nga një pajisje e fshirë
encrypted_message Encrypted message Mesazh i fshehtëzuar
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporto kyçe dhome E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Kyçet u eksportuan me sukses
encryption_export_export Export Eksporto
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_use_keybackup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1834