View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

home room settings
room_settings_all_messages
English
All messages
14/120
Key English Albanian State
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Shërbyesi juaj Home s’mbulon ende paraqitje rrjedhash.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Ndihmëz: Prekni pakëz gjatë një mesazh dhe përdorni “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread Nga një Rrjedhë
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Rrjedhat Po i Afrohen Beta-s 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Po i afrohemi hedhjes publike në qarkullim Beta për Rrjedha.

Teksa përgatitemi për të, na duhet të bëjmë disa ndryshime: rrjedha të krijuara para kësaj pike do të shfaqen si përgjigje të rregullta.

Ky do të jetë tranzicion vetëm për një herë, meqë tanimë Rrjedhat janë pjesë e protokollit Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta Rrjedhash
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Rrjedhat ju ndihmojnë t’i mbani bisedat tuaja brenda temës dhe ndjekjen e tyre të lehtë. %sAktivizimi i rrjedhave do të sjellë rifreskimin e aplikacionit. Për disa llogari, kjo mund të zgjasë më shumë.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta Rrjedhash
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Shërbyesi juaj Home aktualisht s’mbulon rrjedha, ndaj kjo veçori mund të jetë e paqëndrueshme. Disa mesazhe rrjedhash mund të mos jenë të përdorshëm. %sDoni të aktivizohen rrjedhat, sido qoftë?
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_banned_user_hint Filter banned users Filtro përdorues të dëbuar
search_no_results No results S’ka përfundime
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dhe %2$d tjetër
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Vetëm Përmendje & Fjalëkyçe
room_settings_none None Asnjë
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Shtoje te skena Kreu
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! U dol nga dhoma!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Është bërë dalja nga sesioni!
settings_profile_picture Profile Picture Foto Profili
settings_display_name Display Name Emër në Ekran
settings_add_email_address Add email address Shtoni adresë email
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë numër telefoni
settings_add_phone_number Add phone number Shtoni numër telefoni
settings_app_info_link_title Application info Të dhëna aplikacioni
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Shfaq te rregullimet e sistemit të dhëna të aplikacionit.
settings_emails Email addresses Adresa email
settings_emails_empty No email address has been added to your account Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë adresë email
settings_phone_numbers Phone numbers Numra telefoni
Key English Albanian State
room_profile_section_more_leave Leave Room Dilni Nga Dhoma
room_profile_section_more_member_list One person Një person
room_profile_section_more_notifications Notifications Njoftime
room_profile_section_more_polls Poll history Historik pyetësorësh
room_profile_section_more_settings Room settings Rregullime dhome
room_profile_section_more_uploads Uploads Ngarkime
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Riktheni Fshehtëzimin
room_profile_section_security Security Siguri
room_profile_section_security_learn_more Learn more Mësoni më tepër
room_removed_messages %d message removed U hoq %d mesazh
rooms Rooms Dhoma
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kush mund të hyjë?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Shtoje te skena Kreu
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Shihni dhe administroni adresa të kësaj dhome dhe dukshmërinë e saj te lista e dhomave.
room_settings_alias_title Room addresses Adresa dhome
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_banned_users_count %d banned user %d përdorues i dëbuar
room_settings_banned_users_title Banned users Përdorues të dëbuar
room_settings_category_advanced_title Advanced Të mëtejshme
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Të aktivizohet fshehtëzimi?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. S’keni leje të aktivizoni fshehtëzim në këtë dhomë.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Keni aktivizuar fshehtëzim për sesione të verifikuar vetëm për krejt dhomat, që nga Rregullime Sigurie.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Lejo vizitorë të hyjnë
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Vetëm Përmendje & Fjalëkyçe
room_settings_name_hint Room Name Emër Dhome
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 586