View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
4/100
Key English Albanian State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Vendosni se prej cilave hapësira mund të hyhet në këtë dhomë. Nëse përzgjidhet një hapësirë, anëtarët e saj do të mund ta gjejnë dhe hyjnë te emër Dhome.
select_spaces Select spaces Përzgjidhni hapësira
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Që të përpunoni hapësira, prekeni
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Vendosni se cilët mund të gjejnë dhe hyjnë në këtë dhomë.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Hapësirë që e dini se përmban këtë dhomë
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Hapësira ose dhoma të tjera që mund të mos i dini
room_settings_banned_users_title Banned users Përdorues të dëbuar
room_settings_banned_users_count %d banned user %d përdorues i dëbuar
room_settings_category_advanced_title Advanced Të mëtejshme
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID-ja e brendshme e kësaj dhome
room_settings_room_version_title Room version Version dhome
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes.
room_settings_set_main_address Set as main address Caktoje si adresë kryesore
room_settings_unset_main_address Unset as main address Hiqe nga adresë kryesore
settings_theme Theme Temë
encryption_information_decryption_error Decryption error Gabim shfshehtëzimi
encryption_information_device_name Public name Emër publik
encryption_information_device_key Session key Kyç sesioni
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporto kyçe dhome E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportojini kyçet te një kartelë vendore
encryption_export_export Export Eksporto
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Kyçet u eksportuan me sukses
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importo kyçe dhome E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importo kyçe nga një kartelë vendore
encryption_import_import Import Importo
Key English Albanian State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Shtoni një buton te hartuesi i mesazheve për të hapur tastierën e emoji-ve
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Shfaq akte hyrjesh dhe daljesh
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Nuk prek ftesat, heqjet dhe dëbimet.
settings_show_latest_profile Show latest user info Shfaq hollësitë më të reja të përdoruesit
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Shfaq hollësitë më të reja të profileve (avatar dhe emër në ekran) për krejt mesazhet.
settings_show_read_receipts Show read receipts Shfaq dëftesa leximi
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Për një listë të hollësishme, klikoni mbi dëftesa leximi.
settings_show_redacted Show removed messages Shfaq mesazhe të hequr
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Shfaq një vendmbajtëse për mesazhe të hequr
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Formësoni Njoftime të Heshtura
settings_start_on_boot Start on boot Nise gjatë nisjes së sistemit
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Zgjidhni ngjyrë LED-i, dridhje, tingull…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Te %s u dërgua një mesazh tekst. Ju lutemi, jepni kodin e verifikimit që përmban ai.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kodi i verifikimit s’është i saktë.
settings_theme Theme Temë
settings_third_party_notices Third party notices Njoftime palësh të treta
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnostikime
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Një ose më tepër teste dështuan, ju lutemi, parashtroni një njoftim të mete që të na ndihmoni ta hetojmë.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Një ose më tepër teste dështuan, provoni ndreqjen(t) e sugjeruara.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Xhironi Teste
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Po xhirohet… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Diagnostikimi bazë del në rregull. Nëse ende nuk merrni njoftime, ju lutemi, parashtroni një njoftim të mete, që të na ndihmoni të hetojmë.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Njoftimet janë të çaktivizuara për llogarinë tuaj.
Ju lutemi, kontrolloni rregullime llogarie.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Aktivizoje
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Njoftimet janë të aktivizuara për llogarinë tuaj.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Rregullime Llogarie.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Nëse një përdorues e lë një pajisje jo në prizë dhe të palëvizshme për një periudhë, me ekranin të fikur, pajisja kalon nën mënyrën Dremitje. Kjo u parandalon aplikimeve të hyjnë në rrjet dhe shtyn për më vonë punët e tyre, njëkohësimet dhe alarmet standarde.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Shpërfille Optimizimin
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name}-i nuk preket nga Optimizime Baterie.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 910