View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
23/230
Key English Albanian State
room_participants_action_unignore Unignore Shfaq krejt mesazhet nga ky përdorues
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuloje ftesën
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jeni i sigurt se doni të anulohet ftesa për këtë përdorues?
room_participants_remove_title Remove user Përzëre përdoruesin
room_participants_remove_reason Reason to remove Arsye për përzënie
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Përzënia e përdoruesit do ta heqë prej kësaj dhome.

Që të pengohet pjesëmarrja sërish e tij, duhet ta dëboni.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Përzënia e përdoruesit do ta heqë prej kësaj hapësire.

Që të pengohet pjesëmarrja sërish e tij, duhet ta dëboni.
room_participants_ban_title Ban user Dëboje përdoruesin
room_participants_ban_reason Reason to ban Arsye për dëbim
room_participants_unban_title Unban user Hiqja dëbimin përdoruesit
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do ta heqë atë nga kjo dhomë dhe do t’i pengojë atij rihyrjen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do ta heqë atë nga kjo hapësirë dhe do t’i pengojë atij rihyrjen.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Heqja e dëbimit përdoruesit do t’i lejojë të marrë pjesë sërish në dhomë.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Heqja e dëbimit përdoruesit do t’i lejojë të marrë pjesë sërish në hapësirë.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s po shkruan…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dhe të tjerë
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. S’keni leje të postoni në këtë dhomë.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Ju lutemi, lidhuni me një nga përgjegjësit që ta ktheni fshehtëzimin në një gjendje të vlefshme.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Klikoni që të hapni rregullimet.
room_new_messages_notification %d new message %d mesazh i ri
ssl_trust Trust Besoje
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
Key English Albanian State
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ndryshuat me sukses rregullimet për dhomën
room_settings_set_avatar Set avatar Caktoni avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Caktoje si adresë kryesore
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Hapësirën mund ta gjejë kushdo dhe hyjë në të
room_settings_space_access_title Space access Hyrje në hapësirë
room_settings_topic Topic Temë
room_settings_topic_hint Topic Temë
room_settings_unset_main_address Unset as main address Hiqe nga adresë kryesore
rooms_header Rooms Dhoma
room_threads_filter Filter Threads in room Filtroni Rrjedha në dhomë
room_title_members %d member %d anëtar
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Biseda vazhdon këtu
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klikoni këtu për të parë mesazhe më të vjetër
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Ju lutemi, lidhuni me një nga përgjegjësit që ta ktheni fshehtëzimin në një gjendje të vlefshme.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Klikoni që të hapni rregullimet.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Përmirësoje me versionin e rekomanduar të dhomës
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Kjo dhomë po xhiron nën versionin %s, të cilin ky shërbyes Home e konsideron si të paqëndrueshëm.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
S’u arrit të ngarkohej widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Hape në shfletues
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Ky <em>widget</em> qe shtuar nga:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL-ja e avatarit tuaj
room_widget_permission_display_name Your display name Emri juaj në ekran
room_widget_permission_room_id Room ID ID Dhome
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Përdorimi i tij mund të sjellë ndarje të dhënash me %s:
room_widget_permission_theme Your theme Tema juaj
room_widget_permission_title Load Widget Ngarko Widget

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 508