View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow
English
Sends the given message colored as a rainbow
47/440
Key English Albanian State
room_member_power_level_admins Admins Administratorë
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatorë
room_member_power_level_custom Custom Vetjake
room_member_power_level_invites Invites Ftesa
room_member_power_level_users Users Përdorues
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator te %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator te %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s, si parazgjedhje
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vetjake (%1$d) te %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Mesazh i drejtpërdrejtë
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Hidhuni te leximi i faturës
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nuk trajton akte të llojit '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ndeshi një problem kur vizatohej lëndë e aktit me ID '%1$s'
unignore Unignore Shpërfille
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ky sesion s’është në gjendje të ndajë këtë verifikim me sesionet tuaj të tjerë.
Verifikimi do të ruhet lokalisht dhe do të ndahet nën një version të ardhshëm të aplikacionit.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow E dërgon mesazhin e dhënë të ngjyrosur si ylber
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow E dërgon emote-n e dhënë të ngjyrosur si ylber
settings_category_timeline Timeline Rrjedhë kohore
settings_category_composer Message editor Përpunues mesazhesh
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. S’keni leje të aktivizoni fshehtëzim në këtë dhomë.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Të aktivizohet fshehtëzimi?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Për të qenë i sigurt, verifikoni %s duke kontrolluar një kod njëpërdorimsh.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Për të qenë i sigurt, bëjeni këtë duke qenë vetë i pranishëm ose për të komunikuar përdorni një rrugë tjetër.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Krahasoni emoji-n unik, duke u siguruar se shfaqen në të njëjtën radhë.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Krahasojeni kodin me atë të shfaqur te ekrani i përdoruesit tjetër.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sesioni juaj i ri tani është i verifikuar. Ka hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe përdoruesit e tjerë do ta shohin si të besuar.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing <em>Cross-signing</em>
Key English Albanian State
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded E detyron të hidhet tej sesionin e tanishëm outbound në një dhomë të fshehtëzuar
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Mbulohet vetëm për dhoma të fshehtëzuara
command_description_emote Displays action Shfaq veprimin
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Shpërfill një përdorues, duke fshehur mesazhet e tij prej jush
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë
command_description_join_room Joins room with given address Hyn te dhoma me adresën e dhënë
command_description_join_space Join the Space with the given id Hyni te Hapësira me ID-në e dhënë
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Braktiseni dhomën me ID-në e dhënë (ose dhomën e tanishme, në qoftë nul)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message I shton ( ͡° ͜ʖ ͡°) një mesazhi tekst të thjeshtë përpara
command_description_markdown On/Off markdown On/Off sintakse Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ndryshon nofkën tuaj në ekran
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Ndryshon nofkën e shfaqur për ju vetëm në dhomën e tanishme
command_description_op_user Define the power level of a user Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi
command_description_part_room Leave room Dilni nga dhoma
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown E dërgon një mesazh si tekst të thjeshtë, pa interpretuar elementët Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow E dërgon mesazhin e dhënë të ngjyrosur si ylber
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow E dërgon emote-n e dhënë të ngjyrosur si ylber
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Përzë përdoruesin me ID-në e dhënë
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Ndryshon avatarin e dhomës së tanishme
command_description_room_name Sets the room name Cakton emrin e dhomës
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Parashtoji ¯\_(ツ)_/¯ një mesazhi tekst të thjeshtë
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler E dërgon mesazhin e dhënë si <em>spoiler</em>
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic Caktoni temë dhome
command_description_unban_user Unbans user with given id I heq dëbimin përdoruesit me ID-në e dhënë
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward E ndal shpërfilljen e një përdoruesi, duke i shfaqur mesazhet e tyre pas kësaj
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version E përmirëson një dhomë me një version të ri
command_description_whois Displays information about a user Shfaq hollësi mbi një përdorues
command_error Command error Gabim urdhri
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Urdhri “%s” njihet, por nuk mbulohet në rrjedha.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1746