View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates_by_you
English
You sent data to setup the call.
41/320
Key English Albanian State
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s ndërroi emrin e vet në ekran në %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s E ndryshuat emrin tuaj në ekran nga %1$s në %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s hoqi emrin e tij në ekran (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Hoqët emrin tuaj në ekran (qe %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ndryshoi temën në: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s E ndryshuat temën në: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s ndryshoi avatarin e dhomës
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Ndryshuat avatarin e dhomës
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ndryshoi emrin e dhomës në: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Ndryshuat emrin e dhomës në: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s bëri një thirrje video.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Filluat një thirrje video.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s bëri një thirrje zanore.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Filluat një thirrje zanore.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s dërgoi të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Dërguat të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_answered_call %s answered the call. %s iu përgjigj thirrjes.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Iu përgjigjët thirrjes.
notice_ended_call %s ended the call. %s e përfundoi thirrjen.
notice_ended_call_by_you You ended the call. E përfunduat thirrjen.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s e bëri historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s E bëtë historikun e ardhshëm të dhomë të dukshëm për %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s i bëri mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur janë ftuar.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. për krejt anëtarët e dhomës, prej çastit kur morën pjesë.
notice_room_visibility_shared all room members. krejt anëtarët e dhomës.
notice_room_visibility_world_readable anyone. cilido.
notice_room_update %s upgraded this room. %s e përmirësoi këtë dhomë.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Përmirësuat këtë dhomë.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s këtu u përmirësua.
Key English Albanian State
none None Asnjë
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room S’keni leje të nisni një thirrje konferencë në këtë dhomë
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call S’keni leje të nisni një thirrje konferencë
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room S’keni leje të nisni thirrje në këtë dhomë
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call S’keni leje të nisni një thirrje
no_result_placeholder No results S’ka përfundime
normal Normal Normale
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësash.

Të shtohen ca tani?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code S’është kod QR Matrix i vlefshëm
notice_answered_call %s answered the call. %s iu përgjigj thirrjes.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Iu përgjigjët thirrjes.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (u ndryshua edhe avatari)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ndryshoi avatarin e vet
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Ndryshuat avatarin tuaj
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s dërgoi të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Dërguat të dhëna për ujdisjen e thirrjes.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Pajisja e dërguesit nuk na ka dërguar kyçet për këtë mesazh.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** S’arrihet të shfshehtëzohet: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message S’mund të hapni këtë mesazh
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Po pritet për këtë mesazh, kjo mund të zgjasë ca
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Po pritet për historik fshehtëzimesh
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s krijoi diskutimin
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Krijuat diskutimin
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ka lejuar të vijnë këtu mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Keni lejuar të vijnë mysafirë këtu.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ka penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Keni penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s erdhi
notice_direct_room_join_by_you You joined Erdhët

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 49