View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_change_password
English
Change password
22/150
Key English Albanian State
settings_integration_manager Integration manager Përgjegjës integrimesh
legals_application_title ${app_name} policy Rregulla për ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Rregulla të shërbyesit tuaj Home
legals_identity_server_title Your identity server policy Rregulla të shërbyesit tuaj të identiteteve
legals_third_party_notices Third party libraries Biblioteka prej palësh të treta
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ky shërbyes nuk jep ndonjë palë rregullash.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrimet janë të çaktivizuara
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet.
settings_user_interface User interface Ndërfaqe përdoruesi
settings_interface_language Language Gjuhë
settings_select_language Choose language Zgjidhni gjuhë
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen që përmban. Pasi të jetë bërë kjo, klikoni që të vazhdohet.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Kjo adresë email është tashmë në përdorim.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ky numër telefoni është tashmë në përdorim.
settings_password Password Fjalëkalim
settings_change_password Change password Ndryshoni fjalëkalimin
settings_old_password Current password Fjalëkalimi i tanishëm
settings_new_password New password Fjalëkalim i ri
settings_fail_to_update_password Failed to update password S’u arrit të përditësohet fjalëkalimi
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Fjalëkalimi s’është i vlefshëm
settings_password_updated Your password has been updated Fjalëkalimi juaj u përditësua
settings_unignore_user Show all messages from %s? Të shfaqen krejt mesazhet prej %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Email-e dhe numra telefonash
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administroni adresa email dhe numra telefonash të lidhur me llogarinë tuaj Matrix
settings_select_country Choose a country Zgjidhni një vend
settings_media Media Media
settings_default_compression Default compression Ngjeshje parazgjedhje
compression_opt_list_choose Choose Zgjidhni
settings_default_media_source Default media source Burim parazgjedhje media
media_source_choose Choose Zgjidhni
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Luaj tingull shkrepjeje
Key English Albanian State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. S’do të njoftoheni për mesazhe ardhës, kur aplikacioni gjendet në prapaskenë.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time I optimizuar për kohë të njëmendtë
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name}0-i do të bëjë njëkohësim në prapaskenë periodikisht në një kohë të caktuar (e formësueshme).
Kjo do të ketë ndikim mbi përdorimin e baterisë dhe të transmetimit, do të shfaqet një njoftim i pandërprerë që pohon se ${app_name}-i po përgjon për akte.
settings_background_sync Background synchronization Njëkohësim në prapaskenë
settings_call_category Calls Thirrje
settings_call_invitations Call invitations Ftesa për thirrje
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Formësoni Njoftime Thirrjesh
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Përzgjidhni zile për thirrjet:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Zile thirrjesh ardhëse
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Për thirrje ardhëse përdor zilen parazgjedhje të ${app_name}-it
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Kërko për ripohim, para se të fillohet një thirrje
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Parandalo thirrje aksidentale
settings_category_composer Message editor Përpunues mesazhesh
settings_category_room_directory Room directory Drejtori dhomash
settings_category_timeline Timeline Rrjedhë kohore
settings_change_password Change password Ndryshoni fjalëkalimin
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Përdorni urdhrin /confetti ose dërgoni një mesazh që përmban ❄️ ose 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Shfaq efekte fjalosjeje
settings_clear_cache Clear cache Pastroje fshehtinën
settings_clear_media_cache Clear media cache Pastro fshehtinë mediash
settings_contact Local contacts Kontakte vendore
settings_contacts_app_permission Contacts permission Leje kontaktesh
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Vend libri telefonash
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesazhe që përmbajnë emrin tim të përdoruesit
settings_copyright Copyright Të drejta kopjimi
settings_cryptography Cryptography Kriptografi
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrim Kyçesh Kriptografie
settings_crypto_version Crypto version Version kriptografie
settings_deactivate_account_section Deactivate account Çaktivizoje llogarinë

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_change_password
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 820