View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
invite_friends_rich_title
English
🔐️ Join me on ${app_name}
30/250
Key English Albanian State
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjeje, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing S’u arrit të ujdisej “Cross Signing”
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Ju lutemi, zgjidhni një emër përdoruesi.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Ju lutemi, zgjidhni një fjalëkalim.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Shërbyesi Home s’pranon emër përdorues vetëm me shifra.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrollojeni edhe një herë këtë lidhje
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Lidhja %1$s po ju shpie te një tjetër sajt: %2$s.

Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. S’e krijuam dot DM-në tuaj. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
add_members_to_room Add members Shtoni anëtarë
add_people Add people Shtoni persona
invite_users_to_room_action_invite INVITE FTONI
inviting_users_to_room Inviting users… Po ftohen përdorues…
invite_users_to_room_title Invite Users Ftoni Përdorues
invite_friends Invite friends Ftoni shokë
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hej, bisedoni me mua në ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} Takohuni me mua në ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Ftesa u dërgua te %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Ftesa u dërgua te %1$s dhe %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code S’është kod QR Matrix i vlefshëm
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more U dërguan ftesa te %1$s dhe një tjetër
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. S’ftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
S’arrihet të gjenden profile për ID-rat Matrix të radhitura më poshtë. Do të donit të ftohen, sido qoftë?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Ftoji, sido qoftë
user_code_scan Scan a QR code Skanoni një kod QR
user_code_share Share my code Ndaje kodin tim me të tjerët
user_code_my_code My code Kodi im
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Jepuani këtë kod njerëzve, që të mund ta skanojnë për t’ju shtuar dhe për të filluar të bisedoni.
choose_locale_current_locale_title Current language Gjuhë e tanishme
choose_locale_other_locales_title Other available languages Gjuhë të tjera të gatshme
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Po ngarkohen gjuhë të gatshme…
open_terms_of Open terms of %s Hap termat e %s
Key English Albanian State
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Njëkohësimi fillestar:
Po ngarkohen bisedat tuaja
Nëse keni hyrë në shumë dhoma, kjo mund të zgjasë ca
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Njëkohësimi fillestar:
Po importohen dhoma të braktisura
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Njëkohësimi fillestar:
Po importohen Dhoma
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Njëkohësimi fillestar:
Po pritet për përgjigje nga shërbyesi…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Kod QR i pavlefshëm (URI e pavlefshme)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Ftesa u dërgua te %1$s
invitations_header Invites Ftesa
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more U dërguan ftesa te %1$s dhe një tjetër
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Ftesa u dërgua te %1$s dhe %2$s
invite_by_email Invite by email Ftoni përmes email-i
invite_by_link Share link Jepuni lidhjen
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Ftoni me emër përdoruesi ose email
invited Invited I ftuar
invited_by Invited by %s Ftuar nga %s
invite_friends Invite friends Ftoni shokë
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} Takohuni me mua në ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hej, bisedoni me mua në ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Thjesht te kjo dhomë
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s S’do të jenë pjesë e %s
invite_people_menu Invite people Ftoni njerëz
invite_people_to_your_space Invite people to your space Ftoni njerëz te ekipi juaj
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Vetëm ju, hëpërhë. %s do të jetë edhe më mirë me të tjerë.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Ky është vendi ku do të gjenden kërkesat dhe ftesat tuaja të reja.
invites_empty_title Nothing new. S’ka gjë të re.
invites_title Invites Ftesa
invite_to_space Invite to %s Ftojeni te %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Ftojeni në %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Do të jenë në gjendje të eksplorojnë %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
S’arrihet të gjenden profile për ID-rat Matrix të radhitura më poshtë. Do të donit të ftohen, sido qoftë?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Ftoji, sido qoftë

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_friends_rich_title
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1975