View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
7/100
Key English Albanian State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Veprimtari e fshirë nga përdorues, arsye: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Veprimtari e moderuar nga përgjegjësi i dhomës, arsye: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kyçet janë tashmë të përditësuar!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Kërkesa Kyçi
settings_export_trail Export Audit Eksporto Auditim
settings_nightly_build Nightly build Montim i përnatshëm
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Merrni montimin më të ri (shënim: mund të keni probleme të bëni hyrjen)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar
refresh Refresh Rifreskoje
new_session New login. Was this you? Hyrje e re. Ju qetë?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Përdoreni këtë sesion që të verifikoni atë të riun tuaj, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Është dërguar një kërkesë verifikimi. Që ta pranoni dhe të filloni verifikimin, hapni një nga sesionet tuaj të tjerë.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ky s’qeshë unë
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Llogaria juaj mund të jetë komprometuar
_resume Resume Rimerre
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në këtë pajisje, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në pajisjen tuaj të re, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. S’do ta verifikoni %1$s (%2$s), nëse e anuloni tani. Fillojani sërish te profili i tij i përdoruesit.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Fjalëkalimi juaj
- Shërbyesi juaj Home
- Kjo pajisje, ose pajisja tjetër
- Lidhja internet që përdor njëra pajisje, ose tjetra

Këshillojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin & kyçin tuaj të rimarrjeve te Rregullimet.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifikimi u anulua. Mund ta rifilloni verifikimin.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Kërkesa për verifikim s’u gjet. Mund të jetë anuluar, ose trajtuar nga një tjetër sesion.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ky kod QR duket i formuar keq. Ju lutemi, provoni ta verifikoni me tjetër metodë.
verification_cancelled Verification Canceled Verifikimi u Anulua
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frazëkalim Rikthimesh
message_key Message Key Kyç Mesazhesh
enter_account_password Enter your %s to continue. Që të vazhdohet, jepni %s tuaj.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Mos ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, e përdorur për të siguruar të fshehta në shërbyesin tuaj.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Kjo mund dojë disa sekonda, ju lutemi, jini i durueshëm.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Po ujdiset rimarrje.
Key English Albanian State
report_content_custom_submit REPORT RAPORTOJENI
report_content_custom_title Report this content Raportojeni këtë lëndë
report_content_inappropriate It's inappropriate Është e papërshtatshme
report_content_spam It's spam Është e padëshiruar
reset_cross_signing Reset Keys Zeroji Kyçet
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Prodhoni një Kyç të ri Sigurie ose caktoni një Frazë të re Sigurie për kopjeruajtjen tuaj ekzistuese.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Kjo do të zëvendësojë Kyçin ose Frazën tuaj aktuale.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Ju lutemi, %s që të vazhdoni përdorimin e këtij shërbimi.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Ju lutemi, %s për ta zmadhuar këtë kufi.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Që ndryshimi të hyjë në fuqi, rinisni aplikacionin.
_resume Resume Rimerre
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Shqyrtojini, për të garantuar se llogaria juaj është e parrezik
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Keni sesione të paverifikuar
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Shfaq/fshi listë me toptha
rich_text_editor_code_block Toggle code block Shfaq/fshih bllok kodi
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Apliko format me të trasha
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Apliko format me të pjerrëta
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Apliko format me të hequravije
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Apliko format me të nënvizuara
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Hyni/Dilni nga mënyra “Sa krejt ekrani”
rich_text_editor_indent Indent Zhvendos kryeradhën
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Apliko format kodi brendazi
rich_text_editor_link Set link Ujdisni lidhje
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Shfaq/fshi listë të numërtuar
rich_text_editor_quote Toggle quote Shfaq/fshih citim
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Resume
Rimerre
12 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1840