View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_play_voice_message
English
Play Voice Message
22/180
Key English Slovak State
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte prosím trpezliví, môže to chvíľu trvať.
upgrade Upgrade Aktualizovať
upgrade_required Upgrade Required Vyžaduje sa aktualizácia
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizovať verejnú miestnosť
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizovať súkromnú miestnosť
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.
Zvyčajne to má vplyv len na spôsob spracovania miestnosti na serveri.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Túto miestnosť aktualizujete z %1$s na %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozývať používateľov
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovať nadradený priestor
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Na aktualizáciu miestnosti potrebujete povolenie
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Táto miestnosť používa verziu miestnosti %s, ktorú tento domovský server označil ako nestabilnú.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizovať na odporúčanú verziu miestnosti
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Prehrať hlasovú správu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastaviť hlasovú správu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastaviť nahrávanie
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Vymazať nahrávku
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minút %2$d sekúnd
Key English Slovak State
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Zdieľať polohu v reálnom čase
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Označiť vybranú lokalitu na mape
a11y_mute_microphone Mute the microphone Stlmiť mikrofón
a11y_open_chat Open chat Otvoriť konverzáciu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otvoriť navigačnú ponuku
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Otvoriť výber emotikonov
a11y_open_settings Open settings Otvoriť nastavenia
a11y_open_spaces Open spaces list Zoznam priestorov
a11y_open_widget Open widgets Otvoriť widgety
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastaviť %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pozastaviť hlasové vysielanie
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pozastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastaviť hlasovú správu
a11y_play_audio_message Play %1$s Prehrať %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_play_voice_message Play Voice Message Prehrať hlasovú správu
a11y_presence_busy Busy Obsadený/zaneprázdnený
a11y_presence_offline Offline Nedostupný
a11y_presence_online Online Pripojený
a11y_presence_unavailable Away Nedostupný
a11y_public_room Public room Verejná miestnosť
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Oznámenie pomocou zvuku
a11y_rule_notify_off Do not notify Neoznamovať
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Oznámiť bez zvuku
a11y_screenshot Screenshot Snímka obrazovky
a11y_selected Selected Vybrané
a11y_start_camera Start the camera Spustiť kameru

Loading…

Play Voice Message
Prehrať hlasovú správu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_play_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2291