View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
home_empty_space_no_rooms_message
English
Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
144/1210
Key English Slovak State
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.

Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Neoverené relácie
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Neoverené relácie sú relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prístupových údajov, ale ktoré neboli krížovo overené.

Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie poznáte, pretože by mohli predstavovať neoprávnené použitie vášho konta.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Overené relácie
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení svojej totožnosti inou overenou reláciou.

To znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdenie pre ostatných používateľov, že tejto relácii dôverujete.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Táto relácia nepodporuje šifrovanie, takže ju nemožno overiť.

Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať konverzácií v miestnostiach, kde je zapnuté šifrovanie.

Na dosiahnutie čo najlepšieho zabezpečenia a súkromia sa odporúča používať Matrix klientov, ktoré podporujú šifrovanie.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Premenovanie relácií
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, do ktorých sa pripojíte, si môžu pozrieť úplný zoznam vašich relácií.

To im poskytuje istotu, že sa komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Použiť nového správcu relácií
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Majte lepší prehľad a kontrolu nad všetkými reláciami.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Povoliť zaznamenanie informácií o klientovi
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zaznamenať názov klienta, verziu a url, aby bolo možné ľahšie rozpoznať relácie v správcovi relácií.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Zapnúť hlasové vysielanie
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
vyzerá trochu prázdne.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Pomocou tlačidla vpravo dole môžete pridať existujúcu miestnosť alebo vytvoriť novú.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Vitajte v aplikácii ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Kompletná zabezpečená aplikácia na komunikáciu pre tímy, priateľov a organizácie. Začnite konverzáciu alebo sa pridajte k existujúcej miestnosti.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nič, o čom by bolo potrebné podať správu.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Tu sa zobrazia neprečítané správy, ak nejaké máte.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Vitajte v novom zobrazení!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Pre zjednodušenie vašej aplikácie ${app_name}, sú teraz karty voliteľné. Spravujte ich pomocou ponuky vpravo hore.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Prístup k priestorom
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Získajte prístup k svojim priestorom (vľavo dole) rýchlejšie a jednoduchšie ako kedykoľvek predtým.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Poskytnite spätnú väzbu
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Ťuknutím na položku vpravo hore zobrazíte možnosť spätnej väzby.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Vyskúšajte si to
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Skenovať QR kód
Key English Slovak State
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Pridať profilový obrázok
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Poskytnite spätnú väzbu
give_feedback_threads Give Feedback Poskytnite spätnú väzbu
global_retry Retry Skúsiť znovu
grant_permission Grant Permission Udeliť oprávnenie
group_details_home Home Domov
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %1$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vás vykázal z miestnosti %1$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Dlhým kliknutím na miestnosť zobrazíte ďalšie možnosti
hide_advanced Hide advanced Skryť pokročilé možnosti
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Kompletná zabezpečená aplikácia na komunikáciu pre tímy, priateľov a organizácie. Začnite konverzáciu alebo sa pridajte k existujúcej miestnosti.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Vitajte v aplikácii ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Tu sa zobrazia neprečítané správy, ak nejaké máte.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nič, o čom by bolo potrebné podať správu.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Pomocou tlačidla vpravo dole môžete pridať existujúcu miestnosť alebo vytvoriť novú.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
vyzerá trochu prázdne.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrovať názvy miestností
home_layout_preferences Layout preferences Predvoľby rozmiestnenia
home_layout_preferences_filters Show filters Zobraziť filtre
home_layout_preferences_recents Show recents Zobraziť posledné
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktivity
home_layout_preferences_sort_by Sort by Zoradiť podľa
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL API URL domovského servera
hs_url Homeserver URL URL adresa domovského servera
huge Huge Obrovské
identity_server Identity server Server totožností
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Ak chcete zistiť existujúce kontakty, potrebujete odoslať kontaktné informácie (e-maily a telefónne čísla) na server totožností. Pred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Súhlasíte so zaslaním týchto informácií?

Loading…

Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Pomocou tlačidla vpravo dole môžete pridať existujúcu miestnosť alebo vytvoriť novú.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_empty_space_no_rooms_message
Source string comment
Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2561