View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_latex_maths
English
Enable LaTeX mathematics
24/240
Key English Slovak State
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Táto pozvánka do tejto miestnosti bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Táto pozvánka do tohto priestoru bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Prepojte tento e-mail so svojím účtom
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v ${app_name}e.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Povoliť matematiku LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reštartujte aplikáciu, aby sa zmena prejavila.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Zdieľanie kľúčov od miestnosti pre staršie správy
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Pri pozvaní do zašifrovanej miestnosti, ktorá zdieľa históriu, bude zašifrovaná história viditeľná.
create_poll_title Create Poll Vytvoriť anketu
create_poll_question_title Poll question or topic Otázka alebo téma ankety
create_poll_question_hint Question or topic Otázka alebo téma
create_poll_options_title Create options Vytvoriť možnosti
create_poll_options_hint Option %1$d Možnosť %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION PRIDAŤ MOŽNOSŤ
create_poll_button CREATE POLL VYTVORIŤ ANKETU
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Otázka nemôže byť prázdna
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Vyžaduje sa aspoň %1$s možnosť
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d hlas
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Na základe %1$d hlasu
poll_no_votes_cast No votes cast Žiadne odovzdané hlasy
Key English Slovak State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Kľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Pri získavaní údajov o zálohe kľúčov nastala chyba
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Pri získavaní stavu dôveryhodnosti nastala chyba
keys_backup_unlock_button Unlock History Sprístupniť históriu
key_share_request Key Share Request Žiadosť o zdieľanie kľúčov
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Povoliť podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomôžu vývojárom poskytnúť viac detailov, keď posielate hlásenie o chybe. Aj keď je toto zapnuté, aplikácia nezaznamenáva obsah správ ani žiadne iné súkromné údaje.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatické hlásenie chýb dešifrovania.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Váš systém bude automaticky odosielať záznamy, keď sa vyskytne chyba dešifrovania
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zaznamenať názov klienta, verziu a url, aby bolo možné ľahšie rozpoznať relácie v správcovi relácií.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Povoliť zaznamenanie informácií o klientovi
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Vytvoriť priamu správu len pri prvej správe
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Povoliť odložené priame správy
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Zapnúť skratky na povolenie Element hovorov
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automaticky schvaľovať miniaplikácie Element Call a udeliť prístup ku kamere/mikrofónu
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Povoliť matematiku LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Povoliť zdieľanie polohy v reálnom čase
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Dočasná implementácia: polohy pretrvávajú v histórii miestnosti
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Zdieľanie kľúčov od miestnosti pre staršie správy
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Pri pozvaní do zašifrovanej miestnosti, ktorá zdieľa históriu, bude zašifrovaná história viditeľná.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Zjednodušený Element s voliteľnými kartami
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Zapnúť nové usporiadanie
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Vyskúšajte rozšírený textový editor (čistý textový režim sa objaví čoskoro)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Povoliť rozšírený textový editor
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Majte lepší prehľad a kontrolu nad všetkými reláciami.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Použiť nového správcu relácií
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Povoliť správy vo vláknach
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Poznámka: aplikácia sa reštartuje
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Zapnúť hlasové vysielanie

Loading…

Enable LaTeX mathematics
Enable LaTeXPovoliť mathematicsku LaTeX
2 years ago
Enable LaTeX mathematics
Enable LaTeX mathematics
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_latex_maths
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2339