View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_created_summary_item
English
%s joined.
17/100
Key English Slovak State
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Vytlačte si to a uložte na bezpečné miesto
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Uložte si ho na USB kľúč alebo iné zálohovacie médium
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Skopírujte si ho na osobné úložisko v cloude
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.

Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.
encryption_enabled Encryption enabled Šifrovanie zapnuté
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované. Zistite viac a overte používateľov v ich profile.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Čaká sa na pripojenie používateľov k aplikácii ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii ${app_name}, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná
encryption_not_enabled Encryption not enabled Šifrovanie nie je zapnuté
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Šifrovanie je nesprávne nastavené
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s vytvoril a nastavil miestnosť.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vytvorili ste a nastavili ste miestnosť.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s sa pripojil/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstúpili ste.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Toto je začiatok miestnosti %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Toto je začiatok tejto konverzácie.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Odošlite svoju prvú správu a pozvite %s do konverzácie
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.
add_a_topic_link_text Add a topic Pridajte tému
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Už je to takmer hotové! Zobrazuje druhé zariadenie fajku?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Už je to takmer hotové! Čaká sa na potvrdenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Čaká sa na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepodarilo sa importovať kľúče
settings_notification_configuration Notifications configuration Nastavenie oznámení
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Riešenie problémov
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown
Key English Slovak State
dialog_title_confirmation Confirmation Potvrdenie
dialog_title_error Error Chyba
dialog_title_success Success Úspešné
dialog_title_warning Warning Upozornenie
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Ak chcete aj naďalej používať domovský server %1$s , mali by ste si prečítať a odsúhlasiť zmluvné podmienky.
dialog_user_consent_submit Review now Prečítať teraz
direct_chats_header Conversations Konverzácie
directory_add_a_new_server Add a new server Pridať nový server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Nemôžeme nájsť tento server alebo jeho zoznam miestností
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Tento server sa už nachádza v zozname
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Všetky miestnosti na serveri %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Všetky Matrix miestnosti na serveri %s
directory_server_placeholder Server name Názov servera
directory_your_server Your server Váš server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s sa pripojil/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstúpili ste.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Čaká sa na pripojenie používateľov k aplikácii ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii ${app_name}, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ju nastavil/a len na pozvanie.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Ste ju nastavili len na pozvanie.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Správy sú tu end-to-end šifrované .

Vaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Správy tu nie sú end-to-end (od vás až k príjemcovi) šifrované.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Opustiť
direct_room_profile_section_more_settings Settings Nastavenia
direct_room_user_list_known_title Known Users Známi používatelia
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Naraz môžete pozvať len jeden e-mail
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Návrhy

Loading…

%s joined.
%@s sa pripojil/a.
2 years ago
%s joined.
%@ sa pripojil/a.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_created_summary_item
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1882