View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_confetti
English
Sends the given message with confetti
30/370
Key English Slovak State
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Použite kľúč na obnovu
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zabudli ste alebo ste stratili všetky možnosti obnovy? Obnovte všetko
secure_backup_reset_all Reset everything Obnoviť všetko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_snow Sends the given message with snowfall Odošle danú správu so snežením
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 pošle konfety 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ pošle sneženie ❄️
unencrypted Unencrypted Nešifrované
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Šifrované neovereným zariadením
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Šifrované odstráneným zariadením
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Máte neoverené relácie
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálne overte pomocou textu
crosssigning_verify_session Verify login Overiť prihlásenie
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktívne overte pomocou emotikonov
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlásenia z jednej z vašich ďalších relácií, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Najnovšou aktualizáciou sa zlepšilo bezpečné zasielanie správ. Overte prosím znova svoje zariadenie.
Key English Slovak State
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Presmerovať na používateľa %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Neznáma osoba
call_transfer_users_tab_title Users Používatelia
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemôžete telefonovať samému sebe
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemôžete telefonovať samému sebe, počkajte, kým sa pridajú ďalší účastníci
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
change_identity_server Change identity server Zmeniť server totožností
change_password_summary Set a new account password… Nastaviť nové heslo k účtu…
change_room_directory_network Change network Zmeniť sieť
change_space Change Space Zmeniť priestor
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuálny jazyk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Načítanie dostupných jazykov…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Ďalšie dostupné jazyky
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety
closed_poll_option_title Closed poll Uzavretá anketa
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže vstup zadanému používateľovi
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Užitočné na opravu spravovania Matrix aplikácií
command_description_create_space Create a Space Vytvoriť priestor
command_description_deop_user Deops user with given id Odstráni používateľa s daným ID
command_description_devtools Open the developer tools screen Otvoriť obrazovku vývojárskych nástrojov
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
command_description_emote Displays action Zobrazí akciu
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
command_description_join_room Joins room with given address Pripojí sa do miestnosti s danou adresou
command_description_join_space Join the Space with the given id Pripojiť sa do priestoru s daným ID

Loading…

Sends the given message with confetti
Odošle danú správu s konfetami
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_confetti
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1943