View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_cancel_sending_dialog_message
English
Do you want to cancel sending message?
33/380
Key English Slovak State
dev_tools_error_no_content No content Žiadny obsah
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Chýba typ správy
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Chybne vytvorená udalosť
dev_tools_success_event Event sent! Udalosť odoslaná!
dev_tools_success_state_event State event sent! Udalosť stavu odoslaná!
dev_tools_event_content_hint Event content Obsah udalosti
command_description_create_space Create a Space Vytvoriť priestor
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_join_space Join the Space with the given id Pripojiť sa do priestoru s daným ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu
event_status_a11y_sending Sending Odosielanie
event_status_a11y_sent Sent Odoslané
event_status_a11y_failed Failed Zlyhalo
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Odstrániť všetky neúspešné správy
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušiť odosielanie správy?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Správy sa nepodarilo odoslať
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Určite chcete vymazať všetky neodoslané správy v tejto miestnosti?
public_space Public space Verejný priestor
private_space Private space Súkromný priestor
add_space Add space Pridať priestor
your_public_space Your public space Váš verejný priestor
your_private_space Your private space Váš súkromný priestor
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Aký typ priestoru chcete vytvoriť?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Neskôr to môžete zmeniť
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Ak sa chcete pripojiť k existujúcemu priestoru, potrebujete pozvánku.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? S kým spolupracujete?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Uistite sa, že k priestoru %s majú prístup tí správni ľudia.
create_spaces_just_me Just me Iba ja
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností
Key English Slovak State
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
event_redacted Message removed Odstránená správa
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Udalosť moderovaná správcom
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Udalosť bola upravená administrátorom miestnosti, dôvod: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Udalosť odstránená používateľom
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Udalosť vymazaná používateľom, dôvod: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Odstrániť všetky neúspešné správy
event_status_a11y_failed Failed Zlyhalo
event_status_a11y_sending Sending Odosielanie
event_status_a11y_sent Sent Odoslané
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušiť odosielanie správy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Určite chcete vymazať všetky neodoslané správy v tejto miestnosti?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Správy sa nepodarilo odoslať
event_status_sending_message Sending message… Odosielanie správy…
event_status_sent_message Message sent Správa odoslaná
explore_rooms Explore Rooms Preskúmať miestnosti
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s.

Ste si istí, že chcete pokračovať?
external_link_confirmation_title Double-check this link Prekontrolujte tento odkaz
fab_menu_create_chat Direct Messages Priame konverzácie
fab_menu_create_room Rooms Miestnosti
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku
failed_to_add_widget Failed to add widget Nepodarilo sa pridať widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Nepodarilo sa odstrániť widget

Loading…

Do you want to cancel sending message?
Chcete zrušiť odosielanie správy?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_cancel_sending_dialog_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2179