View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sent_message
English
Message sent
15/120
Key English Slovak State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s a %4$d ďalší
room_displayname_empty_room Empty room Prázdna miestnosť
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Prázdna miestnosť (pred tým %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Úvodná synchronizácia:
čakanie na odpoveď zo servera…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Úvodná synchronizácia:
Preberanie údajov…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Úvodná synchronizácia:
Prebieha import účtu…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Úvodná synchronizácia:
Prebieha import šifrovacích kľúčov
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Úvodná synchronizácia:
Prebieha import miestností
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Úvodná synchronizácia:
Načítanie konverzácií
Ak ste sa pripojili k mnohým miestnostiam, môže to chvíľu trvať
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Počiatočná synchronizácia:
Import pozvaných miestností
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Úvodná synchronizácia:
Prebieha import opustených miestností
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Úvodná synchronizácia:
Prebieha import údajov účtu
initial_sync_request_title Initial sync request Úvodná žiadosť o synchronizáciu
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} potrebuje vyčistiť vyrovnávaciu pamäť, aby bola aktuálna, a to z nasledujúceho dôvodu:
%s

Upozorňujeme, že táto akcia spôsobí reštart aplikácie a môže chvíľu trvať.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Pre niektorých používateľov bolo zrušené ignorovanie
event_status_sent_message Message sent Správa odoslaná
event_status_sending_message Sending message… Odosielanie správy…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Pozvanie od %1$s. Dôvod: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Pozvanie od vás. Dôvod: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s pozval/a %2$s. Dôvod: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Pozvali ste %1$s. Dôvod: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s vás pozval/a. Dôvod: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s vstúpil/a do miestnosti. Dôvod: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Vstúpili ste do miestnosti. Dôvod: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s vstúpil(a). Dôvod: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Vstúpili ste. Dôvod: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s opustil/a miestnosť. Dôvod: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Opustili ste miestnosť. Dôvod: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s opustil(a). Dôvod: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Opustili ste. Dôvod: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s odmietol/a pozvanie. Dôvod: %2$s
Key English Slovak State
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
event_redacted Message removed Odstránená správa
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Udalosť moderovaná správcom
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Udalosť bola upravená administrátorom miestnosti, dôvod: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Udalosť odstránená používateľom
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Udalosť vymazaná používateľom, dôvod: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Odstrániť všetky neúspešné správy
event_status_a11y_failed Failed Zlyhalo
event_status_a11y_sending Sending Odosielanie
event_status_a11y_sent Sent Odoslané
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušiť odosielanie správy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Určite chcete vymazať všetky neodoslané správy v tejto miestnosti?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Správy sa nepodarilo odoslať
event_status_sending_message Sending message… Odosielanie správy…
event_status_sent_message Message sent Správa odoslaná
explore_rooms Explore Rooms Preskúmať miestnosti
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s.

Ste si istí, že chcete pokračovať?
external_link_confirmation_title Double-check this link Prekontrolujte tento odkaz
fab_menu_create_chat Direct Messages Priame konverzácie
fab_menu_create_room Rooms Miestnosti
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku
failed_to_add_widget Failed to add widget Nepodarilo sa pridať widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Nepodarilo sa odstrániť widget
failed_to_unban Failed to UnBan user Nepodarilo sa zrušiť zákaz používateľovi
fallback_users_read %d user read %d používateľ prečítal
feedback Feedback Spätná väzba
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Spätnú väzbu sa nepodarilo odoslať (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Ďakujeme, vaša spätná väzba bola úspešne odoslaná

Loading…

Message sent
Správa odoslaná
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sent_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 149