View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

show_advanced
English
Show advanced
27/130
Key English Slovak State
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Zatraste telefónom a otestujte prah detekcie
rageshake_detected Shake detected! Zistené otrasy!
settings Settings Nastavenia
devices_current_device Current session Aktuálna relácia
devices_other_devices Other sessions Iné relácie
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Zobrazujú sa len prvé výsledky, zadajte ďalšie písmená…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rýchle-zlyhanie
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} môže padať častejšie, keď sa vyskytne neočakávaná chyba
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Zobraziť informácie o ladení chýb na obrazovke
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Pridá znaky ¯\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Pridá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pred správy vo formáte obyčajného textu
create_room_encryption_title Enable encryption Povoliť šifrovanie
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.
show_advanced Show advanced Zobraziť pokročilé možnosti
hide_advanced Hide advanced Skryť pokročilé možnosti
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Navždy zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť.
create_space_alias_hint Space address Adresa priestoru
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Táto adresa sa už používa
create_room_alias_empty Please provide a room address Uveďte prosím adresu miestnosti
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Niektoré znaky nie sú povolené
create_room_in_progress Creating room… Vytváranie miestnosti…
create_space_in_progress Creating space… Vytváranie priestoru…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Vaša e-mailová doména nie je oprávnená na registráciu na tomto serveri
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedôveryhodné prihlásenie
verification_sas_match They match Zhodujú sa
verification_sas_do_not_match They don't match Nezhodujú sa
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- váš domovský server
- domovský server, ku ktorému je pripojený overovaný používateľ
- vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie iných používateľov
- vaše zariadenie alebo zariadenie iných používateľov
Key English Slovak State
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token FCM úspešne zaregistrovaný na domovskom serveri.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrácia tokenu
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Riešenie problémov
settings_unignore_user Show all messages from %s? Zobraziť všetky správy od %s?
settings_user_interface User interface Používateľské rozhranie
settings_user_settings User settings Používateľské nastavenia
settings_version Version Verzia
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovať keď spomeniete iného používateľa
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Keď sú miestnosti aktualizované
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete poslať túto prílohu do %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Zdieľať
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Miestnosť bola opustená!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relácia bola odhlásená!
show_advanced Show advanced Zobraziť pokročilé možnosti
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.
signed_out_submit Sign in again Prihláste sa znova
signed_out_title You’re signed out Ste odhlásený
sign_out_anyway Sign out anyway Aj tak sa odhlásiť
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohovanie kľúčov…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie je možné sa spojiť s domovským serverom. Ak sa aj tak odhlásite, toto zariadenie nebude vymazané zo zoznamu zariadení, môžete ho odstrániť pomocou iného klienta.
skip_for_now Skip for now Zatiaľ preskočiť
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.

Loading…

Show advanced
Zobraziť pokročilé možnosti
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1661