View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
use_latest_app
English
Use the latest ${app_name} on your other devices:
74/490
Key English Slovak State
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Uloženie tajnej zálohy kľúčov v SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Ak chcete pokračovať, zadajte prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key použite záložný kľúč na obnovu kľúča
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Kľúč obnovy zálohy kľúča
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Zabrániť snímkam obrazovky aplikácie
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Povolením tohto nastavenia sa pridá FLAG_SECURE ku všetkým činnostiam. Reštartujte aplikáciu, aby sa zmena prejavila.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognito klávesnica
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Požiadajte, aby klávesnica neaktualizovala žiadne personalizované údaje, napríklad históriu písania a slovník, na základe toho, čo ste napísali v konverzáciách. Upozorňujeme, že niektoré klávesnice nemusia toto nastavenie rešpektovať.
error_saving_media_file Could not save media file Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor
change_password_summary Set a new account password… Nastaviť nové heslo k účtu…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client alebo iného klienta Matrix, ktorý dokáže krížovo podpisovať
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Použite kľúč na obnovu
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zabudli ste alebo ste stratili všetky možnosti obnovy? Obnovte všetko
secure_backup_reset_all Reset everything Obnoviť všetko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
Key English Slovak State
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozývať používateľov
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Na aktualizáciu miestnosti potrebujete povolenie
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovať nadradený priestor
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.
Zvyčajne to má vplyv len na spôsob spracovania miestnosti na serveri.
upgrade_security Encryption upgrade available Je dostupná aktualizácia šifrovania
uploads_files_no_result There are no files in this room V tejto miestnosti nie sú žiadne súbory
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s dňa %2$s
uploads_files_title FILES SÚBORY
uploads_media_no_result There are no media in this room V tejto miestnosti nie sú žiadne médiá
uploads_media_title MEDIA MÉDIÁ
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Použiť ako predvolené a viac sa nepýtať
use_file Use File Použiť súbor
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Zdieľajte tento kód s ľuďmi, aby si vás mohli naskenovať, pridať a začať konverzovať.
user_code_my_code My code Môj kód
user_code_scan Scan a QR code Skenovať QR kód
user_code_share Share my code Zdieľať môj kód
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Vyhľadávať podľa mena, ID alebo e-mailu
use_recovery_key Use Recovery Key Použite kľúč na obnovu
user_invites_you %s invites you %s vás pozval
username Username Meno používateľa
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Používateľ bol nahlásený.

Ak nechcete vidieť viac obsahu od tohto používateľa, môžete ho ignorovať a skryť jeho správy.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Nahlásený používateľ
verification_cancelled Verification Canceled Overovanie zrušené
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použite prístupovú frázu na obnovenie alebo kľúč
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_latest_app
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1928