View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

skip_for_now
English
Skip for now
16/120
Key English Slovak State
create_spaces_default_public_random_room_name Random Náhodné
create_spaces_loading_message Creating Space… Vytváranie priestoru…
create_space_topic_hint Description Popis
invite_people_to_your_space Invite people to your space Pozvite ľudí do svojho priestoru
invite_people_menu Invite people Pozvať ľudí
invite_to_space Invite to %s Pozvať do %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Momentálne ste to len vy. %s s ostatnými bude ešte lepšie.
invite_by_email Invite by email Pozvať pomocou e-mailu
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Pozvať pomocou používateľského mena alebo e-mailu
invite_by_link Share link Zdieľať odkaz
invite_to_space_with_name Invite to %s Pozvať do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Budú môcť preskúmať %s
invite_just_to_this_room Just to this room Iba do tejto miestnosti
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nebudú súčasťou %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Zatiaľ preskočiť
create_space Create space Vytvoriť priestor
join_space Join Space Pripojiť sa k priestoru
join_anyway Join Anyway Pripojiť sa aj tak
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Tento alias nie je v súčasnosti dostupný.
Skúste to neskôr alebo požiadajte správcu miestnosti, aby skontroloval, či máte prístup.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. V súčasnosti nepoužívate server totožností. Ak chcete pozvať spolupracovníkov a byť pre nich vyhľadateľný, nastavte ho nižšie.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Dokončiť nastavenie objavovania.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Pozvať e-mailom, nájsť kontakty a ďalšie…
finish_setup Finish setup Dokončiť nastavenie
discovery_section Discovery (%s) Objavovanie (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d osoba, ktorú poznáte, sa už pripojila
space_explore_activity_title Explore rooms Preskúmať miestnosti
space_add_child_title Add rooms Pridať miestnosti
leave_space Leave Opustiť
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Veci v tomto priestore
space_leave_radio_button_all Leave all Opustiť všetko
Key English Slovak State
share_without_verifying_short_label Share Zdieľať
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Miestnosť bola opustená!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relácia bola odhlásená!
show_advanced Show advanced Zobraziť pokročilé možnosti
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.
signed_out_submit Sign in again Prihláste sa znova
signed_out_title You’re signed out Ste odhlásený
sign_out_anyway Sign out anyway Aj tak sa odhlásiť
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohovanie kľúčov…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie je možné sa spojiť s domovským serverom. Ak sa aj tak odhlásite, toto zariadenie nebude vymazané zo zoznamu zariadení, môžete ho odstrániť pomocou iného klienta.
skip_for_now Skip for now Zatiaľ preskočiť
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistiť údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.

Vymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vymazať všetky údaje
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vymazať osobné údaje
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_signin_submit Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_title Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
Najprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.
soft_logout_title You’re signed out Ste odhlásený

Loading…

Skip for now
Zatiaľ preskočiť
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip_for_now
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2227