View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

signed_out_title
English
You’re signed out
13/170
Key English Slovak State
login_wait_for_email_title Please check your email Skontrolujte prosím svoj e-mail
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Práve sme odoslali e-mail na adresu %1$s.
Kliknutím na odkaz, ktorý obsahuje, pokračujte vo vytváraní účtu.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Zadaný kód nie je správny. Skontrolujte ho, prosím.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Zastaralý domovský server
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Tento domovský server má starú verziu. Požiadajte správcu domovského servera o aktualizáciu. Môžete pokračovať, ale niektoré funkcie nemusia fungovať správne.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Bolo odoslaných príliš veľa žiadostí. Pokus môžete zopakovať za %1$d sekundu…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Prihláste sa pomocou Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Prihláste sa pomocou Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Ak ste si vytvorili účet na domovskom serveri, použite svoje Matrix ID (napr. @pouzivatel:domena.sk) a heslo.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Ak svoje heslo nepoznáte, vráťte sa späť a obnovte ho.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát je: '@pouzivatel:domovskyserver.sk'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nie je možné nájsť platný domovský server. Skontrolujte prosím svoj identifikátor
login_scan_qr_code Scan QR code Skenovať QR kód
seen_by Seen by Videli
signed_out_title You’re signed out Ste odhlásený
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.
signed_out_submit Sign in again Prihláste sa znova
soft_logout_title You’re signed out Ste odhlásený
soft_logout_signin_title Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.
soft_logout_signin_submit Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vymazať osobné údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.

Vymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vymazať všetky údaje
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistiť údaje
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
Najprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.
Key English Slovak State
settings_unignore_user Show all messages from %s? Zobraziť všetky správy od %s?
settings_user_interface User interface Používateľské rozhranie
settings_user_settings User settings Používateľské nastavenia
settings_version Version Verzia
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovať keď spomeniete iného používateľa
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Keď sú miestnosti aktualizované
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete poslať túto prílohu do %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Zdieľať
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Miestnosť bola opustená!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relácia bola odhlásená!
show_advanced Show advanced Zobraziť pokročilé možnosti
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.
signed_out_submit Sign in again Prihláste sa znova
signed_out_title You’re signed out Ste odhlásený
sign_out_anyway Sign out anyway Aj tak sa odhlásiť
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohovanie kľúčov…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nezáleží mi na zašifrovaných správach
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie je možné sa spojiť s domovským serverom. Ak sa aj tak odhlásite, toto zariadenie nebude vymazané zo zoznamu zariadení, môžete ho odstrániť pomocou iného klienta.
skip_for_now Skip for now Zatiaľ preskočiť
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistiť údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.

Vymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

You’re signed out
Ste odhlásený
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
signed_out_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1622