View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_filter_option_inactive
English
Inactive
9/100
Key English Slovak State
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Neoverené relácie
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Overte alebo sa odhláste z neoverených relácií.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktívne relácie
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_current_session_title Current session Aktuálna relácia
device_manager_session_title Session Relácia
device_manager_device_title Device Zariadenie
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Posledná aktivita %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filter
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všetky relácie
device_manager_filter_option_verified Verified Overené
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Pripravené na bezpečné zasielanie správ
device_manager_filter_option_unverified Unverified Neoverené
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktívne
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Neaktívny už %1$d deň alebo dlhšie
a11y_device_manager_filter Filter Filter
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Overené
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Neoverené
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Neaktívne
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nenašli sa žiadne overené relácie.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nenašli sa žiadne neoverené relácie.
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Zrušiť filter
device_manager_other_sessions_select Select sessions Vyberte relácie
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Odhlásiť sa
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Odhlásiť sa z %1$d relácie
Key English Slovak State
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ pošle sneženie ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Odstrániť údaje účtu typu %1$s?

Používajte opatrne, môže to viesť k neočakávanému správaniu.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Uviesť dôvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Dôvod úpravy
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrdiť odstránenie
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Určite chcete túto anketu odstrániť? Po odstránení ju už nebudete môcť obnoviť.
delete_poll_dialog_title Remove poll Odstrániť anketu
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte oprávnenie na používanie fotoaparátu cez systémové nastavenia.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Chýbajú niektoré oprávnenia potrebné na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte ich cez systémové nastavenia.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Aby ste mohli posielať hlasové správy, udeľte prosím oprávnenie používať mikrofón.
device_manager_current_session_title Current session Aktuálna relácia
device_manager_device_title Device Zariadenie
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filter
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všetky relácie
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktívne
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Neaktívny už %1$d deň alebo dlhšie
device_manager_filter_option_unverified Unverified Neoverené
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ
device_manager_filter_option_verified Verified Overené
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Pripravené na bezpečné zasielanie správ
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Bezpečnostné odporúčania
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktívne relácie
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, do ktorých sa pripojíte, si môžu pozrieť úplný zoznam vašich relácií.

To im poskytuje istotu, že sa komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Premenovanie relácií
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Táto relácia nepodporuje šifrovanie, takže ju nemožno overiť.

Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať konverzácií v miestnostiach, kde je zapnuté šifrovanie.

Na dosiahnutie čo najlepšieho zabezpečenia a súkromia sa odporúča používať Matrix klientov, ktoré podporujú šifrovanie.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.

Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Neaktívne relácie
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Inactive
Neaktívne
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_filter_option_inactive
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2507