View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cancel_self_verification_from_trusted
English
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
114/1100
Key English Slovak State
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kľúče sú už aktualizované!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Žiadosti o kľúče
settings_export_trail Export Audit Exportovať audit
settings_nightly_build Nightly build Nočná zostava
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Získajte najnovšiu zostavu (poznámka: môžete mať problémy s prihlásením)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odomknúť históriu zašifrovaných správ
refresh Refresh Obnoviť
new_session New login. Was this you? Nové prihlásenie. Boli ste to vy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Žiadosť o overenie bola odoslaná. Otvorte jednu z vašich iných relácií, aby ste ju prijali a spustili overovanie.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
_resume Resume Pokračovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Žiadosť o overenie nebola nájdená. Mohla byť zrušená alebo spracovaná inou reláciou.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.
verification_cancelled Verification Canceled Overovanie zrušené
recovery_passphrase Recovery Passphrase Prístupová fráza pre obnovenie
message_key Message Key Kľúč správy
enter_account_password Enter your %s to continue. Zadajte svoje %s pre pokračovanie.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Nepoužívajte heslo k svojmu účtu.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Môže to trvať niekoľko sekúnd, buďte prosím trpezliví.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Nastavovanie obnovenia.
bootstrap_finish_title You're done! Hotovo!
keep_it_safe Keep it safe Udržujte ho v bezpečí
Key English Slovak State
verification_scan_emoji_title Can't scan Nedá sa skenovať
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Namiesto toho overte porovnaním emotikonov
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a naskenujte pomocou tohto zariadenia
verification_scan_their_code Scan their code Naskenujte ich kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Naskenovať pomocou tohto zariadenia
verification_sent Verification Sent Overenie odoslané
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ak nemáte prístup k existujúcej relácii
verification_verified_user Verified %s Overený %s
verification_verify_device Verify this session Overiť túto reláciu
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.
verification_verify_user Verify %s Overiť %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Overiť pomocou iného zariadenia
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
view_source View Source Zobraziť zdroj

Loading…

If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať.
2 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cancel_self_verification_from_trusted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1842