View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seconds
English
Singular
%d second
Plural
%d seconds
10/100
10/100
9/100

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Slovak State
settings_call_invitations Call invitations Audio / Video hovory
settings_messages_by_bot Messages by bot Správy od bota
settings_room_upgrades Room upgrades Aktualizácia miestnosti
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. V mobilných zariadeniach nebudete dostávať upozornenia na zmienky a kľúčové slová v zašifrovaných miestnostiach.
settings_background_sync Background synchronization Synchronizácia na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Režim synchronizácie na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizovaný na využívanie batérie
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sa bude synchronizovať na pozadí s cieľom ušetriť limitované zdroje (batériu).
V závislosti od kapacity prostriedkov zariadenia môže byť synchronizácia odložená operačným systémom na neskôr.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizovaný na používanie v reálnom čase
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sa bude pravidelne synchronizovať na pozadí v presne stanovenom čase (nastaviteľné).
Bude to mať vplyv na používanie rádia a batérie, bude sa zobrazovať trvalé oznámenie, že ${app_name} počúva udalosti.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Žiadna synchronizácia na pozadí
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nebudete dostávať oznámenia o prichádzajúcich správach, keď aplikácia pracuje na pozadí.
settings_start_on_boot Start on boot Spustiť po reštarte zariadenia
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Časový limit požiadavky na synchronizáciu
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Oneskorenie medzi jednotlivými synchronizáciami
seconds %d second %d sekunda
settings_version Version Verzia
settings_olm_version olm version Verzia knižnice olm
settings_crypto_version Crypto version Krypto verzia
settings_app_term_conditions Terms & conditions Podmienky používania
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Zásady prijateľného používania
settings_third_party_notices Third party notices Poznámky tretích strán
settings_copyright Copyright Autorské práva
settings_privacy_policy Privacy policy Pravidlá ochrany súkromia
settings_keep_media Keep media Ponechať médiá
settings_clear_cache Clear cache Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť
settings_clear_media_cache Clear media cache Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť s médiami
settings_user_settings User settings Používateľské nastavenia
settings_notifications Notifications Oznámenia
settings_ignored_users Ignored users Ignorovaní používatelia
settings_other Other Ostatné
Key English Slovak State
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce overiť vašu reláciu
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Žiadosť o overenie
sas_verified Verified! Overené!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Uložiť kľúč na obnovu do
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Prebieha zdieľanie obrazovky
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Zdieľanie obrazovky aplikácie ${app_name}
search Search Hľadať
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrovať zakázaných používateľov
search_hint Search Hľadať
search_hint_room_name Search Name Hľadať názov
search_members_hint Filter room members Filtrovať členov v miestnosti
search_no_results No results Žiadne výsledky
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s a %2$d ďalší
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s a %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Z vlákna
seconds %d second %d sekunda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Bezpečné zálohovanie
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov
secure_backup_reset_all Reset everything Obnoviť všetko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nastavenie bezpečného zálohovania
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné
seen_by Seen by Videli
select_room_directory Select a room directory Vyberte adresár miestností
select_spaces Select spaces Vybrať priestory

Loading…

Singular
%d second
Plural
%d seconds
One
%d sekunda
Few
%d sekundy
Other
%d sekúnd
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seconds
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 720