View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_call_with_participant
English
Audio call with %s
18/180
Key English Slovak State
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Žiadať potvrdenie pred uskutočnením hovoru
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Použiť predvolené zvonenie ${app_name} pre prichádzajúce hovory
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Zvonenie pre prichádzajúci hovor
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Vyberte zvonenie pre prichádzajúce hovory:
call Call Hovor
call_connecting Call connecting… Spojenie hovoru…
call_ringing Call ringing… Vyzváňanie hovoru…
call_ended Call ended Hovor ukončený
missed_audio_call Missed audio call %d zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call %d zmeškaný video hovor
incoming_video_call Incoming Video Call Prichádzajúci video hovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Prichádzajúci hlasový hovor
call_in_progress Call In Progress… Prebiehajúci hovor…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
call_resume_action Resume Pokračovať
call_hold_action Hold Podržať
call_held_by_user %s held the call %s podržal hovor
call_held_by_you You held the call Podržali ste hovor
call_ended_user_busy_title User busy Používateľ je obsadený
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Volaný používateľ je obsadený.
call_ended_invite_timeout_title No answer Žiadna odpoveď
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Ukončenie hovoru…
permissions_rationale_popup_title Information Informácia
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Aby ste mohli uskutočňovať audio hovory, ${app_name} potrebuje prístup k mikrofónu vašeho zariadenia.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} potrebuje povolenie na prístup k vašej kamere a mikrofónu na uskutočňovanie videohovorov.

Povoľte prístup v ďalších vyskakovacích oknách, aby ste mohli uskutočniť hovor.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potrebuje povolenie na zobrazovanie oznámení. Oznámenia môžu zobrazovať vaše správy, pozvánky atď.

Povoľte prístup na ďalších vyskakovacích oknách, aby ste mohli zobrazovať oznámenia.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Ak chcete skenovať QR kód, musíte povoliť prístup k fotoaparátu.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Povoľte prístup ku kontaktom.
Key English Slovak State
attachment_type_gallery Gallery Galéria
attachment_type_location Location Poloha
attachment_type_poll Poll Anketa
attachment_type_selector_camera Camera Kamera
attachment_type_selector_contact Contact Kontakt
attachment_type_selector_file Attachments Prílohy
attachment_type_selector_gallery Photo library Knižnica fotografií
attachment_type_selector_location Location Poloha
attachment_type_selector_poll Polls Ankety
attachment_type_selector_sticker Stickers Nálepky
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Formátovanie textu
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Hlasové vysielanie
attachment_type_sticker Sticker Nálepka
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Hlasové vysielanie
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d z %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
audio_meeting Start audio meeting Začať audio schôdzu
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Pre schôdze platia bezpečnostné politiky Jitsi. Počas prebiehajúcej schôdze sa všetkým členom v miestnosti bude zobrazovať pozvanie s možnosťou pridať sa k schôdzi.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Prosím prečítajte si a odsúhlaste zmluvné podmienky tohoto domovského servera:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Biometrické overovanie bolo vypnuté, pretože nedávno bola pridaná nová metóda biometrického overovania. Môžete ho opäť povoliť v Nastaveniach.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Táto emailová adresa sa už používa.
authentication_error Failed to authenticate Nepodarilo sa overiť
auth_forgot_password Forgot password? Zabudli ste heslo?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Zdá sa, že toto nie je platná emailová adresa
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tento účet bol deaktivovaný.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo. Zadané heslo začína alebo končí medzerami, skontrolujte ho.
auth_login Log in Prihlásiť sa

Loading…

Audio call with %s
Hlasový hovor s %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_call_with_participant
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 452