View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Deactivate account screen
deactivate_account_title
English
Deactivate Account
16/180
Key English Slovak State
notification_noisy Noisy Hlasné
encrypted_message Encrypted message Šifrovaná správa
create Create Vytvoriť
group_details_home Home Domov
rooms Rooms Miestnosti
invited Invited Ste pozvaní
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vás vykázal z miestnosti %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %1$s
reason_colon Reason: %1$s Dôvod: %1$s
avatar Avatar Obrázok
avatar_of_space Avatar of space %1$s Obrázok priestoru %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Obrázok miestnosti %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilový obrázok používateľa %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Ak chcete aj naďalej používať domovský server %1$s , mali by ste si prečítať a odsúhlasiť zmluvné podmienky.
dialog_user_consent_submit Review now Prečítať teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tým sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera identity. <b>Táto akcia je nezvratná</b>.

Deaktivácia vášho účtu <b>nezapríčiní štandardne, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali</b>. Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko.

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú sprístupnené žiadnym novým alebo neregistrovaným používateľom, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Táto miestnosť bola nahradená inou a nie je viac aktívna.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzácia pokračuje tu
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Táto miestnosť je pokračovaním predchádzajúcej konverzácii
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Staršie správy zobrazíte kliknutím sem
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Kontaktujte správcu služieb
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť.
Key English Slovak State
creating_direct_room Creating room… Vytváranie miestnosti…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nie je možné overiť toto zariadenie
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. K zašifrovanej histórii správ nebudete mať prístup. Obnovte zálohu zabezpečených správ a overovacie kľúče a začnite odznova.
crosssigning_verify_after_update App updated Aplikácia bola aktualizovaná
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktívne overte pomocou emotikonov
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálne overte pomocou textu
crosssigning_verify_session Verify login Overiť prihlásenie
crosssigning_verify_this_session Verify this device Overiť toto zariadenie
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender K tejto správe nemáte prístup, pretože vás odosielateľ zablokoval
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys K tejto správe nemáte prístup, pretože odosielateľ zámerne neposlal kľúče
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Nemôžete získať prístup k tejto správe, pretože odosielateľ vašej relácii nedôveruje
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhľad
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tým sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera identity. <b>Táto akcia je nezvratná</b>.

Deaktivácia vášho účtu <b>nezapríčiní štandardne, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali</b>. Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko.

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú sprístupnené žiadnym novým alebo neregistrovaným používateľom, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k <RoomName/>.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Rozhodnite, kto môže túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 pošle konfety 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ pošle sneženie ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Odstrániť údaje účtu typu %1$s?

Používajte opatrne, môže to viesť k neočakávanému správaniu.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Uviesť dôvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Dôvod úpravy
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrdiť odstránenie
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Určite chcete túto anketu odstrániť? Po odstránení ju už nebudete môcť obnoviť.
delete_poll_dialog_title Remove poll Odstrániť anketu
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte oprávnenie na používanie fotoaparátu cez systémové nastavenia.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Chýbajú niektoré oprávnenia potrebné na vykonanie tejto akcie, prosím udeľte ich cez systémové nastavenia.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Aby ste mohli posielať hlasové správy, udeľte prosím oprávnenie používať mikrofón.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_title
Source string comment
Deactivate account screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1072