View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
56/440
Key English Slovak State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Nastaviť ochranu
settings_security_pin_code_title Enable PIN Zapnúť PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Ak chcete vynulovať kód PIN, ťuknite na položku Zabudnutý kód PIN, čím sa odhlásite a vynulujete ho.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Zapnúť biometrické údaje
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Povoliť biometriu špecifickú pre zariadenie, ako sú odtlačky prstov a rozpoznávanie tváre.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kód je jediný spôsob, ako odomknúť ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepodarilo sa zapnúť biometrické overovanie.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Zobraziť obsah v oznámeniach
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Zobraziť podrobnosti, ako sú názvy miestností a obsah správ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Zobraziť iba počet neprečítaných správ v jednoduchom oznámení.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Vyžadovať PIN po 2 minútach
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje po 2 minútach nepoužívania ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje pri každom otvorení aplikácie ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Zmeniť PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Zmeňte svoj aktuálny kód PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Túto miestnosť nie je možné nájsť. Uistite sa, že existuje.
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neplatný QR kód (Neplatná URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nebol naskenovaný!
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz bol nesprávne vytvorený
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tento hovor ste odmietli
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odmietol tento hovor
call_tile_ended This call has ended Tento hovor bol ukončený
call_tile_call_back Call back Zavolať späť
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Prichádzajúci hlasový hovor
call_tile_video_incoming Incoming video call Prichádzajúci video hovor
Key English Slovak State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Niečo sa pokazilo. Skontrolujte, prosím, svoje sieťové pripojenie a skúste to znova.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vyberte si prosím heslo.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vyberte si prosím používateľské meno.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepodarilo sa importovať kľúče
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Súbor je príliš veľký na odoslanie.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje používateľské meno obsahujúce iba číslice.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nepodarilo sa spracovať zdieľané údaje
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie ku konferencii došlo k chybe
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Prepáčte, konferenčné hovory Jitsi nie sú podporované na starších zariadeniach (starší systém než Android 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Žiadna sieť. Prosím skontrolujte pripojenie na internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
error_saving_media_file Could not save media file Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Po prijatí podmienok domovského servera to skúste znova.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Uistite sa, že ste klikli na odkaz v e-maile, ktorý sme vám poslali.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Neautorizované, chýbajúce platné poverenia na overenie
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Zdá sa, že sa pokúšate pripojiť k inému domovskému serveru. Chcete sa odhlásiť?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2081