View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

started_a_voice_broadcast
English
Started a voice broadcast
28/250
Key English Slovak State
verification_sas_match They match Zhodujú sa
verification_sas_do_not_match They don't match Nezhodujú sa
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- váš domovský server
- domovský server, ku ktorému je pripojený overovaný používateľ
- vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie iných používateľov
- vaše zariadenie alebo zariadenie iných používateľov
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Obrázok.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Hlas
sent_a_file File Súbor
send_a_sticker Sticker Nálepka
sent_a_poll Poll Anketa
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagoval/a: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Záver overovania
sent_location Shared their location Zdieľali svoju polohu
sent_live_location Shared their live location Zdieľali svoju polohu v reálnom čase
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Spustil/a hlasové vysielanie
verification_request_waiting Waiting… Čakanie…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s bolo zrušené
verification_request_you_cancelled You canceled Zrušili ste overenie
verification_request_other_accepted %s accepted %s prijal/a
verification_request_you_accepted You accepted Prijali ste
verification_sent Verification Sent Overenie odoslané
verification_request Verification Request Žiadosť o overenie
verification_verify_device Verify this session Overiť túto reláciu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a naskenujte pomocou tohto zariadenia
verification_scan_their_code Scan their code Naskenujte ich kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Naskenovať pomocou tohto zariadenia
verification_scan_emoji_title Can't scan Nedá sa skenovať
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emotikony
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Namiesto toho overte porovnaním emotikonov
Key English Slovak State
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Priestor, o ktorom viete, že obsahuje túto miestnosť
spoiler Spoiler Spojler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak správca servera uviedol, že sa to očakáva, skontrolujte, či sa odtlačok uvedený nižšie zhoduje s odtlačkom, ktorý poskytol.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát sa zmenil z predtým dôveryhodného na nedôveryhodný. Server mohol obnoviť svoj certifikát. Obráťte sa na správcu servera, aby vám poskytol očakávaný odtlačok.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Dôverujte certifikátu len v prípade, že správca servera zverejnil odtlačok zhodný s odtlačkom zobrazeným vyššie.
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na iný, ktorému tento telefón dôveroval. Toto je VEĽMI NEZVYČAJNÉ. Odporúča sa, aby ste tento nový certifikát NEPRIJALI.
start_chat Start Chat Začať konverzáciu
start_chatting Start Chatting Začať konverzáciu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Spustil/a hlasové vysielanie
start_verification Start verification Spustiť overenie
start_video_call Start Video Call Uskutočniť video hovor
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ste si istí, že chcete začať video hovor?
start_voice_call Start Voice Call Uskutočniť audio hovor
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ste si istý, že chcete začať hlasový hovor?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
suggested_header Suggested Rooms Navrhované miestnosti
system_alerts_header System Alerts Systémové upozornenia
system_theme System Default Predvolené nastavenie systému
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ťuknutím upravíte priestory
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Umožnite ostatným vás nájsť
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Použiť boty, premostenia, widgety a balíčky s nálepkami
terms_of_service Terms of Service Podmienky poskytovania služby

Loading…

Started a voice broadcast
Spustil/a hlasové vysielanie
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
started_a_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1689