View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_terms_not_accepted
English
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
56/800
Key English Slovak State
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Odoslať emailové adresy a telefónne čísla na %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Ak chcete zistiť existujúce kontakty, potrebujete odoslať kontaktné informácie (e-maily a telefónne čísla) na server totožností. Pred odoslaním vaše údaje zahašujeme kvôli ochrane osobných údajov.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Súhlasíte so zaslaním týchto informácií?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Zadajte URL adresu servera totožností
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie je možné sa pripojiť k serveru totožností
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Prosím, zadajte URL adresu servera totožností
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Server totožností nemá podmienky poskytovania služieb
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Vami vybratý server totožností nemá žiadne podmienky používania služieb. Pokračujte len v prípade, že dôverujete vlastníkovi servera
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Na číslo %s bola odoslaná textová správa. Prosím zadajte overovací kód, ktorý obsahuje.
settings_text_message_sent_hint Code Kód
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Overovací kód nie je správny.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Emailové adresy a telefónne čísla zdieľate cez server totožností %1$s. Ak chcete toto zdieľanie zastaviť, mali by ste sa znovu pripojiť k serveru %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Odsúhlaste podmienky používania služieb servera totožností (%s), aby vás ostatní mohli nájsť podľa emailovej adresy alebo telefónneho čísla.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Povoliť podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomôžu vývojárom poskytnúť viac detailov, keď posielate hlásenie o chybe. Aj keď je toto zapnuté, aplikácia nezaznamenáva obsah správ ani žiadne iné súkromné údaje.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Po prijatí podmienok domovského servera to skúste znova.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova.
send_attachment Send attachment Poslať prílohu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otvoriť navigačnú ponuku
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otvoriť ponuku vytvorenia miestnosti
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zatvoriť ponuku vytvorenia miestnosti…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Vytvoriť novú priamu konverzáciu
a11y_create_message Create a new conversation or room Vytvoriť novú konverzáciu alebo miestnosť
a11y_create_room Create a new room Vytvoriť novú miestnosť
a11y_open_spaces Open spaces list Zoznam priestorov
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Zatvoriť výzvu na zálohovanie kľúčov
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Prejsť na spodok
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s a %3$d ďalší prečítal
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s a %3$s prečítali
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s a %2$s prečítali
one_user_read %s read %s prečítané
Key English Slovak State
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vyberte si prosím používateľské meno.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepodarilo sa importovať kľúče
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Súbor je príliš veľký na odoslanie.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje používateľské meno obsahujúce iba číslice.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nepodarilo sa spracovať zdieľané údaje
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie ku konferencii došlo k chybe
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Prepáčte, konferenčné hovory Jitsi nie sú podporované na starších zariadeniach (starší systém než Android 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Žiadna sieť. Prosím skontrolujte pripojenie na internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
error_saving_media_file Could not save media file Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Po prijatí podmienok domovského servera to skúste znova.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Uistite sa, že ste klikli na odkaz v e-maile, ktorý sme vám poslali.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Neautorizované, chýbajúce platné poverenia na overenie
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Zdá sa, že sa pokúšate pripojiť k inému domovskému serveru. Chcete sa odhlásiť?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu

Loading…

Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
Po prijatí podmienok domovského servera to skúste znova.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_terms_not_accepted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1365