View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_saving_media_file
English
Could not save media file
30/250
Key English Russian State
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Проверка ключа резервного копирования
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Проверка ключа резервного копирования (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Получение кривой ключа
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Создание ключа SSSS из мнемонической фразы
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Создание ключа SSSS из мнемонической фразы (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Генерация ключа SSSS из бумажного ключа
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Сохранение резервной копии ключа в SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key используйте ваш ключ восстановления ключа резервной копии
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Ключ восстановления ключа резервной копии
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Блокировать скриншоты в приложении
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Включение этого параметра добавляет FLAG_SECURE ко всем действиям. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Приватная клавиатура
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Запрещает клавиатуре обновлять персональные данные, такие как история набора текста и словарь, на основе того, что вы набрали при общении. Обратите внимание, что некоторые клавиатуры могут не соблюдать эту настройку.
error_saving_media_file Could not save media file Не удалось сохранить медиафайл
change_password_summary Set a new account password… Сменить пароль учётной записи…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах, веб-клиент ${app_name}, ${app_name} для ПК, ${app_name} для iOS, ${app_name} для Android или другой клиент Matrix, поддерживающий перекрестную подпись
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
Веб-${app_name}
${app_name} для ПК
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} для iOS
${app_name} для Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client или другой клиент Matrix поддерживающий перекрестную подпись
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддерживается только в зашифрованных комнатах
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Чтобы продолжить, используйте %1$s или %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Используйте бумажный ключ
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Выберите бумажный ключ или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Забыли или потеряли все варианты восстановления? Сбросить всё
secure_backup_reset_all Reset everything Сбросить всё
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства, с которого вы можете проверить это устройство.
Key English Russian State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Пожалуйста, выберите пароль.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Пожалуйста, выберите псевдоним.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Пожалуйста, введите псевдоним.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Пожалуйста, введите ваш пароль.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Не удалось импортировать ключи
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Извините, при попытке присоединиться произошла ошибка: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Файл слишком большой для загрузки.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашний сервер не принимает псевдонимы, состоящие только из цифр.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Не удалось обработать данные
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Извините, при попытке присоединиться к конференции произошла ошибка
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) К сожалению, конференц-звонки с Jitsi не поддерживаются на старых устройствах (ниже Android OS - 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Похоже, сервер долгое время не отвечает, что может быть вызвано плохим соединением или ошибкой на сервере. Попробуйте снова через некоторое время.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. К сожалению, внешнее приложение для выполнения этого действия не найдено.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Нет сети. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Невозможно открыть комнату, в которую вам запрещён доступ.
error_saving_media_file Could not save media file Не удалось сохранить медиафайл
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Попробуйте снова после принятия условий обслуживания на вашем домашнем сервере.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Убедитесь, что вы перешли по ссылке в электронном письме, которое мы вам отправили.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Нет учётных данных, неправильная учётная запись пользователя и/или пароль
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Похоже, вы пытаетесь подключиться к другому домашнему серверу. Вы хотите выйти?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение

Loading…

Could not save media file
Не удалось сохранить медиафайл
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_saving_media_file
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1922