View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_redacted_by_admin_reason_with_reason
English
Event moderated by room admin, reason: %1$s
59/430
Key English Russian State
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Используйте мнемоническую фразу или бумажный ключ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
message_action_item_redact Remove… Удалить…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Отправить изображение в оригинальном размере
send_videos_with_original_size Send video with the original size Отправить видео в исходном размере
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Отправить медиафайлы в исходном размере
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Ключи успешно обновлены!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} для Android
settings_key_requests Key Requests Запросы ключей
settings_export_trail Export Audit Экспорт аудита
settings_nightly_build Nightly build Ночная сборка
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Получить последнюю сборку (у вас могут быть проблемы со входом)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Разблокировать историю зашифрованных сообщений
refresh Refresh Обновить
new_session New login. Was this you? Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Используйте эту сессию для подтверждения новой сессии, предоставляя ей доступ к зашифрованным сообщениям.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Запрос на верификацию отправлен. Откройте приложение на одном из активных устройств и подтвердите эту сессию.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Это был не я
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш аккаунт может оказаться под угрозой
_resume Resume Возобновить
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на этом устройстве, а другие пользователи не захотят доверять ему
Key English Russian State
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Похоже, вы пытаетесь подключиться к другому домашнему серверу. Вы хотите выйти?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не удалось записать голосовое сообщение
event_redacted Message removed Сообщение удалено
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Событие модерируется администратором комнаты
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Событие удалено пользователем
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Удалить все неудачные сообщения
event_status_a11y_failed Failed Не удалось
event_status_a11y_sending Sending Отправка
event_status_a11y_sent Sent Отправлено
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Вы хотите отменить отправку сообщения?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Вы уверены, что хотите удалить все неотправленные сообщения в этой комнате?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Удалить неотправленные сообщения
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Сообщения не удалось отправить
event_status_sending_message Sending message… Отправка сообщения…
event_status_sent_message Message sent Сообщение отправлено
explore_rooms Explore Rooms Обзор комнат
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Ссылка %1$s перенаправит вас на другой сайт: %2$s.

Вы уверены, что хотите продолжить?

Loading…

Event moderated by room admin, reason: %1$s
Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
event событие Element Android
room name название комнаты Element Android

Source information

Key
event_redacted_by_admin_reason_with_reason
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1827