View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_event_dialog_reason_hint
English
Reason for redacting
22/200
Key English Russian State
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Активирован режим "В самолёте"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменты для разработчиков
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Используйте мнемоническую фразу или бумажный ключ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
message_action_item_redact Remove… Удалить…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Отправить изображение в оригинальном размере
send_videos_with_original_size Send video with the original size Отправить видео в исходном размере
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Отправить медиафайлы в исходном размере
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Ключи успешно обновлены!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} для Android
settings_key_requests Key Requests Запросы ключей
settings_export_trail Export Audit Экспорт аудита
settings_nightly_build Nightly build Ночная сборка
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Получить последнюю сборку (у вас могут быть проблемы со входом)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Разблокировать историю зашифрованных сообщений
refresh Refresh Обновить
new_session New login. Was this you? Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Используйте эту сессию для подтверждения новой сессии, предоставляя ей доступ к зашифрованным сообщениям.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Запрос на верификацию отправлен. Откройте приложение на одном из активных устройств и подтвердите эту сессию.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Это был не я
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш аккаунт может оказаться под угрозой
Key English Russian State
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что вы были заблокированы отправителем
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что отправитель намеренно не отправил ключи
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Нет доступа к этому сообщению, так как отправитель не доверяет вашей сессии
dark_theme Dark Theme Тёмная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись навсегда непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>.

По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже.

Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут видеть их копии.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (Предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать учётную запись
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать учётную запись
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 отправляет конфетти 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ отправляет снегопад ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Вы уверены, что хотите удалить этот опрос? Вы не сможете восстановить его после удаления.
delete_poll_dialog_title Remove poll Удалить опрос
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Для выполнения этого действия, пожалуйста, предоставьте разрешение Камеры в настройках системы.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Для выполнения этого действия отсутствуют некоторые разрешения, пожалуйста, предоставьте разрешения в настройках системы.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Чтобы отправлять голосовые сообщения, предоставьте разрешение на Микрофон.
device_manager_current_session_title Current session Текущий сеанс
device_manager_device_title Device Устройство
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Фильтр
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Все сеансы
device_manager_filter_option_inactive Inactive Неактивные
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Неактивны %1$d день или дольше
device_manager_filter_option_unverified Unverified Незаверенные
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Не готовы к защищенной переписке

Loading…

Reason for redacting
Причина редактирования
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_event_dialog_reason_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1825