View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
40/440
Key English Russian State
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Начать перекрестную подпись
reset_cross_signing Reset Keys Сбросить ключи
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти готово! Показывает ли %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_by_other_no No Нет
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Соединение с сервером потеряно
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Активирован режим "В самолёте"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменты для разработчиков
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Используйте мнемоническую фразу или бумажный ключ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
message_action_item_redact Remove… Удалить…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Отправить изображение в оригинальном размере
send_videos_with_original_size Send video with the original size Отправить видео в исходном размере
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Отправить медиафайлы в исходном размере
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Ключи успешно обновлены!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} для Android
settings_key_requests Key Requests Запросы ключей
settings_export_trail Export Audit Экспорт аудита
settings_nightly_build Nightly build Ночная сборка
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Получить последнюю сборку (у вас могут быть проблемы со входом)
Key English Russian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} нуждается в разрешении для отображения оповещений.
Пожалуйста, дайте разрешение.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомления включены в настройках системы.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Настройки системы.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Не удалось зарегистрировать токен FCM на домашнем сервере:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрационный токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успешно зарегистрирован на домашнем сервере.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Регистрация токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отладка
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показать все сообщения %s?
settings_user_interface User interface Пользовательский интерфейс
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
share_by_text Share by text Поделиться по тексту
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поделиться
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Это могло произойти по разным причинам:

• Вы сменили пароль в другой сессии.

• Вы удалили эту сессию из другой сессии.

• Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.
signed_out_submit Sign in again Войти снова
signed_out_title You’re signed out Вы вышли из системы
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас

Loading…

Do you want to send this attachment to %1$s?
Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
4 years ago
Do you want to send this attachment to %1$s?
Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1818