View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cannot_cross_sign
English
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
146/1570
Key English Russian State
room_member_override_nick_color Override display name color Изменить цвет имени
room_member_power_level_admins Admins Администраторы
room_member_power_level_moderators Moderators Модераторы
room_member_power_level_custom Custom Пользовательский
room_member_power_level_invites Invites Приглашения
room_member_power_level_users Users Пользователи
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Администратор в %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор в %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s По умолчанию в %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Пользовательский (%1$d) в %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Личное сообщение
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти к последнему прочтённому им сообщению
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обрабатывает события типа '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} столкнулся с проблемой при отображении содержимого события с идентификатором '%1$s'
unignore Unignore Перестать игнорировать
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями.
Подтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги
settings_category_timeline Timeline Лента сообщений
settings_category_composer Message editor Редактор сообщений
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включить сквозное шифрование…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. У вас нет разрешения на включение шифрования в этой комнате.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включить шифрование?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. После включения шифрование для комнаты нельзя отключить. Сообщения отправленные в зашифрованной комнате не будут видны серверу, только участникам комнаты. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включить шифрование
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. В целях безопасности, подтвердите %s, проверив одноразовый код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. В целях безопасности, сделайте это лично или используйте другой способ общения.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравните уникальные эмодзи, убедившись, что они появились в том же порядке.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Сравните код с тем, который отображается на экране другого пользователя.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Сообщения от этого пользователя зашифрованы сквозным шифрованием и не смогут быть прочитаны третьими лицами.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ваш новый сеанс заверен. Он имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут воспринимать его как заверенный.
Key English Russian State
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Проверьте, сравнив эмодзи
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Сканируйте код с помощью другого устройства или переключитесь и сканируйте с помощью этого устройства
verification_scan_their_code Scan their code Сканировать их код
verification_scan_with_this_device Scan with this device Сканирование с помощью этого устройства
verification_sent Verification Sent Подтверждение отправлено
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
verification_verified_user Verified %s Подтверждённых %s
verification_verify_device Verify this session Заверьте этот сеанс
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Подтвердите ваш сеанс для доступа к зашифрованным сообщениям и верификации для других пользователей.
verification_verify_user Verify %s Подтверждено %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Сверить с другим сеансом
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Проверка была отменена. Вы можете начать проверку снова.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Если вы прервёте процедуру, пользователь %1$s (%2$s) не будет подтверждён. Начните заново в профиле этого пользователя.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на своем новом устройстве, а другие пользователи не захотят доверять ему
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на этом устройстве, а другие пользователи не захотят доверять ему
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями.
Подтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Этот QR-код выглядит неправильно. Пожалуйста, попробуйте подтвердить другим способом.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш аккаунт может оказаться под угрозой
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Используйте эту сессию для подтверждения новой сессии, предоставляя ей доступ к зашифрованным сообщениям.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Это был не я
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Что-то из этого может быть поставлено под угрозу:

- Ваш пароль
- Ваш домашний сервер
- Это устройство или другое устройство
- Интернет-соединение, используемое этим или другим устройством

Мы рекомендуем вам немедленно изменить свой пароль и ключ восстановления в настройках.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Подтвердите новую сессию вашей учетной записи: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Идёт видеозвонок …
video_call_with_participant Video call with %s Видеовызов с %s
video_meeting Start video meeting Начать видеовстречу
view_decrypted_source View Decrypted Source Просмотр расшифрованного исходного кода
view_in_room View In Room Просмотр в Комнате
view_source View Source Просмотр исходного кода
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизация…
voice_broadcast_live Live Прямая трансляция

Loading…

This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Этота сеансссия не может поделиться этой проверкойподтверждением с другими сеансассиями.
Проверкаодтверждение будет сохраненао локально и совместно использоватьотправится в будущей версии приложения.
3 years ago
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Этот сеанс не может поделиться этой проверкой с другими сеансами.
Проверка будет сохранена локально и совместно использоваться в будущей версии приложения.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
session сеанс Element Android

Source information

Key
verify_cannot_cross_sign
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1744