View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Russian State
message_report_user Report user Пожаловаться на пользователя
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Все сообщения (громко)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Все сообщения
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Только упоминания
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Заглушить
room_list_quick_actions_settings Settings Настройки
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Добавить в избранное
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Убрать из избранного
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Добавить к маловажному
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Удалить из маловажного
room_list_quick_actions_leave Leave the room Покинуть комнату
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Настройки комнаты
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s не внес никаких изменений
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Вы не внесли никаких изменений
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Отправить данное сообщение под спойлером
spoiler Spoiler Спойлер
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Введите ключевые слова, чтобы найти реакцию.
no_ignored_users You are not ignoring any users Вы не игнорируете никаких пользователей
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Долгий клик по комнате покажет дополнительные опции
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s сделал(а) комнату доступной для всех, у кого есть ссылка.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Вы сделали комнату доступной для всех, у кого есть ссылка.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s сделал(а) комнату доступной только по приглашению.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Вы сделали комнату только по приглашению.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s сделал(а) доступ только по приглашению.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Вы сделали доступ только по приглашению.
timeline_unread_messages Unread messages Непрочитанные сообщения
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Контролируйте свою переписку.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Ваше управление.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Безопасный обмен сообщениями.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Обмен сообщениями для вашей команды.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме.
Key English Russian State
space_settings_alias_title Space addresses Адреса пространства
space_settings_manage_rooms Manage rooms Управление комнатами
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Просмотр и обновление ролей, необходимых для изменения различных частей пространства.
space_settings_permissions_title Space permissions Разрешения пространства
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Чувствуете себя экспериментатором?
Вы можете добавить существующие пространства в пространство.
spaces_header Spaces Пространства
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Для получения дополнительной информации обратитесь к администратору домашнего сервера
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Похоже, что ваш домашний сервер пока не поддерживает Пространства
space_suggested Suggested Предложено
spaces_which_can_access Spaces which can access Пространства с доступом
space_type_private Private Приватное
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Только по приглашениям, лучше для себя или команды
space_type_public Public Публичное
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Открыто для всех, лучше всего подходит для сообществ
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Пространство, которое вы знаете, содержит эту комнату
spoiler Spoiler Спойлер
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Если администратор сервера сказал, что это ожидалось, убедитесь, что отпечаток сертификата ниже совпадает с отпечатком сертификата предоставленным администратором.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Это может означать, что кто-то злонамеренно перехватывает ваш трафик или что ваш телефон не доверяет сертификату, предоставленному удаленным сервером.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не удалось проверить сертификат удаленного сервера.
ssl_do_not_trust Do not trust Не доверять
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертификат изменился с ранее доверенного на недействительный. Возможно, сервер обновил свой сертификат. Свяжитесь с администратором сервера для получения ожидаемого отпечатка сертификата.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Отпечаток (%s):
ssl_logout_account Logout Выйти
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Примите сертификат только если администратор сервера опубликовал отпечаток сертификата, который соответствует указанному выше.
ssl_remain_offline Ignore Игнорировать
ssl_trust Trust Доверять
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертификат был изменен с того, которому доверял ваш телефон. Это ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНО. Рекомендуется НЕ ПРИНИМАТЬ этот новый сертификат.
start_chat Start Chat Отправить ЛС
start_chatting Start Chatting Начать беседу
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Голосовая трансляция начата

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1431