View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_broadcast_in_progress
English
Cannot start voice message
39/260
Key English Russian State
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Обновить до рекомендованной версии комнаты
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Извините, при попытке присоединиться произошла ошибка: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Запись голосового сообщения
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведите для отмены
a11y_play_voice_message Play Voice Message Прослушать голосовое сообщение
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Приостановить голосовое сообщение
a11y_stop_voice_message Stop Recording Остановить запись
a11y_recording_voice_message Recording voice message Запись голосового сообщения
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Удалить запись
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Удерживайте для записи, отпустите для отправки
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d осталось
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Нажмите на запись, чтобы остановить или прослушать ее
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосовое сообщение (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d минут %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Играть %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Пауза %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Невозможно воспроизвести %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Прямая трансляция
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Голосовая трансляция
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизация…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Продолжить запись голосовой трансляции
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Приостановить запись голосовой трансляции
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Остановить запись голосовой трансляции
Key English Russian State
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. К сожалению, внешнее приложение для выполнения этого действия не найдено.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Нет сети. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Невозможно открыть комнату, в которую вам запрещён доступ.
error_saving_media_file Could not save media file Не удалось сохранить медиафайл
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Попробуйте снова после принятия условий обслуживания на вашем домашнем сервере.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Убедитесь, что вы перешли по ссылке в электронном письме, которое мы вам отправили.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Нет учётных данных, неправильная учётная запись пользователя и/или пароль
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Похоже, вы пытаетесь подключиться к другому домашнему серверу. Вы хотите выйти?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не удалось записать голосовое сообщение
event_redacted Message removed Сообщение удалено
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Событие модерируется администратором комнаты
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Событие удалено пользователем
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Удалить все неудачные сообщения
event_status_a11y_failed Failed Не удалось
event_status_a11y_sending Sending Отправка
event_status_a11y_sent Sent Отправлено
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Вы хотите отменить отправку сообщения?

Loading…

Cannot start voice message
Не удалось записать голосовое сообщение
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_voice_message_broadcast_in_progress
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2302