View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_broadcast_buffering
English
Buffering…
12/100
Key English Russian State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Вы не можете отвечать или редактировать, пока активно голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не удалось записать голосовое сообщение
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосовое сообщение (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d минут %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Играть %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Пауза %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Невозможно воспроизвести %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Прямая трансляция
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Голосовая трансляция
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизация…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Продолжить запись голосовой трансляции
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Приостановить запись голосовой трансляции
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Остановить запись голосовой трансляции
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Проиграть или продолжить голосовую трансляцию
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Приостановить голосовую трансляцию
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотать назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотать вперёд на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Осталось %1$s
Key English Russian State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на своем новом устройстве, а другие пользователи не захотят доверять ему
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на этом устройстве, а другие пользователи не захотят доверять ему
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями.
Подтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Этот QR-код выглядит неправильно. Пожалуйста, попробуйте подтвердить другим способом.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш аккаунт может оказаться под угрозой
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Используйте эту сессию для подтверждения новой сессии, предоставляя ей доступ к зашифрованным сообщениям.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Это был не я
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Что-то из этого может быть поставлено под угрозу:

- Ваш пароль
- Ваш домашний сервер
- Это устройство или другое устройство
- Интернет-соединение, используемое этим или другим устройством

Мы рекомендуем вам немедленно изменить свой пароль и ключ восстановления в настройках.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Подтвердите новую сессию вашей учетной записи: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Идёт видеозвонок …
video_call_with_participant Video call with %s Видеовызов с %s
video_meeting Start video meeting Начать видеовстречу
view_decrypted_source View Decrypted Source Просмотр расшифрованного исходного кода
view_in_room View In Room Просмотр в Комнате
view_source View Source Просмотр исходного кода
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизация…
voice_broadcast_live Live Прямая трансляция
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Голосовая трансляция
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Осталось %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d осталось
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Удерживайте для записи, отпустите для отправки
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосовое сообщение (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведите для отмены
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Нажмите на запись, чтобы остановить или прослушать ее
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Комната ещё не создана. Отменить создание комнаты?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Есть несохраненные изменения. Отменить изменения?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Отменить изменения
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Вы уверены, что хотите удалить виджет из этой комнаты?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Не удалось отправить запрос.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Обязательный параметр отсутствует.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_buffering
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2317