View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

select_spaces
English
Select spaces
20/130
Key English Russian State
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Только участники (с момента присоединения)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Любой может постучаться в комнату, а участники могут принять или отклонить его
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Неизвестная настройка доступа (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Приватный
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Приватная (только по приглашению)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Только приглашенные люди могут найти и присоединиться
room_settings_room_access_public_title Public Публичный
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Каждый может найти комнату и присоединиться
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Каждый может найти это пространство и присоединиться
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Только участники пространства
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Любой человек в пространстве с этой комнатой может найти её и присоединиться к ней. Только администраторы этой комнаты могут добавить её в пространство.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Участники пространства %s могут находить, просматривать и присоединяться.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Разрешить участникам пространства находить и получать доступ.
spaces_which_can_access Spaces which can access Пространства с доступом
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
select_spaces Select spaces Выбрать пространства
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Нажмите для изменения пространств
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Пространство, которое вы знаете, содержит эту комнату
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Другие пространства или комнаты, которые вы могли не знать
room_settings_banned_users_title Banned users Заблокированные пользователи
room_settings_banned_users_count %d banned user %d пользователь заблокирован
room_settings_category_advanced_title Advanced Дополнительно
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутренний ID комнаты
room_settings_room_version_title Room version Версия комнаты
room_settings_labs_pref_title Labs Лаборатория
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Это экспериментальные функции, которые могут повести себя неожиданным образом. Используйте с осторожностью.
room_settings_set_main_address Set as main address Установить как основной адрес
room_settings_unset_main_address Unset as main address Сбросить основной адрес
settings_theme Theme Тема
encryption_information_decryption_error Decryption error Ошибка дешифровки
Key English Russian State
search_thread_from_a_thread From a Thread Из обсуждения
seconds %d second %d секунда
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Безопасное резервное копирование
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Защита от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным
secure_backup_reset_all Reset everything Сбросить всё
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства, с которого вы можете проверить это устройство.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Сброс ваших ключей верификации не может быть отменен. После сброса, вы не будете иметь доступа к старым зашифрованным сообщениям, а все ваши контакты, верифицировавшие вас ранее, увидят предупреждение о повторной верификации.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Продолжайте, только если вы уверены, что ваш ключ утерян, а доступ к другим активным устройствам отсустствует.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Показать устройство, которое вы можете проверить сейчас
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Если сбросить всё
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Вы перезапустите приложение без истории, сообщений, доверенных устройств или доверенных пользователей
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Настроить безопасное резервное копирование
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Проверьте себя и других для защиты ваших бесед
seen_by Seen by Просмотрено
select_room_directory Select a room directory Выбор каталога комнат
select_spaces Select spaces Выбрать пространства
send_a_sticker Sticker Наклейка
send_attachment Send attachment Отправить вложение
send_bug_report Report bug Сообщить об ошибке
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Вы, наверное, трясете телефон в отчаянии. Хотите открыть экран отчета об ошибке?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? В прошлый раз приложение некорректно завершило работу. Хотите отправить отчёт о сбое?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Пожалуйста опишите ошибку. Что вы делали? Что вы хотели получить? Что на самом деле произошло?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Если возможно, добавьте описание на английском языке.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Сбой отправки отчета об ошибке (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Отправить журналы ошибок
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Отправить историю запросов на обмен ключами
send_bug_report_include_logs Send logs Отправить логи
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Отправить снимок экрана
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Для диагностики проблемы журналы работы приложения будут приложены к отчету об ошибке. Этот отчет, включая журналы и скриншот, не будет доступен публично. Если вы предпочитаете отправить только текст, то снимите отметку:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишите проблему здесь

Loading…

Select spaces
Выбрать пространства
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_spaces
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 896