View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

show_advanced
English
Show advanced
33/130
Key English Russian State
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Встряхните телефон, чтобы проверить порог обнаружения
rageshake_detected Shake detected! Обнаружено встряхивание!
settings Settings Настройки
devices_current_device Current session Текущий сеанс
devices_other_devices Other sessions Другие сеансы
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показываем только первые результаты, наберите больше букв…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Раннее падение
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} может падать чаще, когда происходит непредвиденная ошибка
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Показать отладочную информацию на экране
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показать некоторую полезную информацию для помощи в отладке приложения
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Добавляет ¯\_(ツ)_/¯ в начало сообщения
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения
create_room_encryption_title Enable encryption Включить шифрование
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. После включения шифрования его нельзя отключить.
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
hide_advanced Hide advanced Скрыть дополнительные настройки
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Запретить кому-либо, не входящему в %s, когда-либо присоединяться к этой комнате
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.
create_space_alias_hint Space address Адрес пространства
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Этот адрес уже используется
create_room_alias_empty Please provide a room address Укажите адрес комнаты
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Некоторые символы не разрешены
create_room_in_progress Creating room… Создание комнаты…
create_space_in_progress Creating space… Создание пространства…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ваш почтовый домен не имеет права регистрироваться на этом сервере
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Недоверенный вход
verification_sas_match They match Они совпадают
verification_sas_do_not_match They don't match Они не совпадают
verification_conclusion_not_secure Not secure Не безопасно
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Одно из следующих условий может быть скомпрометировано:

— Ваш домашний сервер
— Домашний сервер, к которому подключен пользователь, которого вы проверяете
— Ваше подключение к интернету или других пользователей
— Ваше устройство или других пользователей
Key English Russian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успешно зарегистрирован на домашнем сервере.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Регистрация токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отладка
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показать все сообщения %s?
settings_user_interface User interface Пользовательский интерфейс
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
share_by_text Share by text Поделиться по тексту
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поделиться
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Это могло произойти по разным причинам:

• Вы сменили пароль в другой сессии.

• Вы удалили эту сессию из другой сессии.

• Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.
signed_out_submit Sign in again Войти снова
signed_out_title You’re signed out Вы вышли из системы
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не удается подключиться к серверу. Если вы подтвердите выход сейчас, это устройство не будет удалено из списка активных сеансов. Удалить этот сеанс можно будет с другого устройства.
skip_for_now Skip for now Пока пропустить
small Small Малый
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистить все данные, хранящиеся в данный момент на этом устройстве?
Войдите заново, чтобы получить доступ к данным своей учётной записи и сообщениям.

Loading…

Show advanced
Показать дополнительные настройки
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1662