View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

shortcut_disabled_reason_room_left
English
The room has been left!
17/230
Key English Russian State
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Мы приближаемся к выпуску публичной бета-версии Обсуждений.

Готовясь к этому, мы должны внести некоторые изменения: обсуждения, созданные до этого момента, будут отображаться как обычные ответы.

Это будет однократный переход, поскольку Обсуждения теперь являются частью спецификации Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Бета-версия Обсуждений
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Обсуждения помогают поддерживать и легко отслеживать тематику бесед.%sВключение обсуждений обновит приложение. Может занять продолжительное время.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Бета-версия Обсуждений
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Ваш домашний сервер в настоящее время не поддерживает обсуждения, поэтому эта функция может быть ненадёжной. Некоторые сообщения из обсуждений могут быть недоступны. %sВы хотите включить обсуждения в любом случае?
search_hint Search Поиск
search_members_hint Filter room members Фильтр списка пользователей
search_banned_user_hint Filter banned users Фильтр заблокированных пользователей
search_no_results No results Нет результатов
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s и %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s и %2$d другой
room_settings_all_messages All messages Все сообщения
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Только упоминания и ключевые слова
room_settings_none None Отсутствует
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Добавить на главный экран
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
settings_profile_picture Profile Picture Аватар
settings_display_name Display Name Отображаемое имя
settings_add_email_address Add email address Добавить электронный адрес
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account В ваш аккаунт не добавлен номер телефона
settings_add_phone_number Add phone number Добавить телефон
settings_app_info_link_title Application info Сведения о приложении
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Системные настройки приложения.
settings_emails Email addresses Адрес электронной почты
settings_emails_empty No email address has been added to your account В вашу учётную запись не добавлен адрес электронной почты
settings_phone_numbers Phone numbers Телефонные номера
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Удалить %s?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Убедитесь, что вы перешли по ссылке в электронном письме, которое мы вам отправили.
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Расширенные настройки уведомлений
settings_notification_by_event Notification importance by event Значение уведомления по событию
Key English Russian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Не удалось зарегистрировать токен FCM на домашнем сервере:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрационный токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успешно зарегистрирован на домашнем сервере.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Регистрация токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отладка
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показать все сообщения %s?
settings_user_interface User interface Пользовательский интерфейс
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
share_by_text Share by text Поделиться по тексту
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поделиться
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Это могло произойти по разным причинам:

• Вы сменили пароль в другой сессии.

• Вы удалили эту сессию из другой сессии.

• Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.
signed_out_submit Sign in again Войти снова
signed_out_title You’re signed out Вы вышли из системы
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не удается подключиться к серверу. Если вы подтвердите выход сейчас, это устройство не будет удалено из списка активных сеансов. Удалить этот сеанс можно будет с другого устройства.
skip_for_now Skip for now Пока пропустить

Loading…

The room has been left!
Комната покинута!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
room name название комнаты Element Android

Source information

Key
shortcut_disabled_reason_room_left
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 590