View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

decide_which_spaces_can_access
English
Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
150/1170
Key English Russian State
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Только участники (с момента приглашения)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Только участники (с момента присоединения)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Любой может постучаться в комнату, а участники могут принять или отклонить его
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Неизвестная настройка доступа (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Приватный
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Приватная (только по приглашению)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Только приглашенные люди могут найти и присоединиться
room_settings_room_access_public_title Public Публичный
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Каждый может найти комнату и присоединиться
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Каждый может найти это пространство и присоединиться
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Только участники пространства
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Любой человек в пространстве с этой комнатой может найти её и присоединиться к ней. Только администраторы этой комнаты могут добавить её в пространство.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Участники пространства %s могут находить, просматривать и присоединяться.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Разрешить участникам пространства находить и получать доступ.
spaces_which_can_access Spaces which can access Пространства с доступом
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
select_spaces Select spaces Выбрать пространства
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Нажмите для изменения пространств
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Пространство, которое вы знаете, содержит эту комнату
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Другие пространства или комнаты, которые вы могли не знать
room_settings_banned_users_title Banned users Заблокированные пользователи
room_settings_banned_users_count %d banned user %d пользователь заблокирован
room_settings_category_advanced_title Advanced Дополнительно
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутренний ID комнаты
room_settings_room_version_title Room version Версия комнаты
room_settings_labs_pref_title Labs Лаборатория
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Это экспериментальные функции, которые могут повести себя неожиданным образом. Используйте с осторожностью.
room_settings_set_main_address Set as main address Установить как основной адрес
room_settings_unset_main_address Unset as main address Сбросить основной адрес
settings_theme Theme Тема
Key English Russian State
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Не удалось заверить этот сеанс
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Вы не сможете получить доступ к истории зашифрованных сообщений. Сбросьте вашу защищённую резевную копию и ключи подтверждения, чтобы начать заново.
crosssigning_verify_after_update App updated Приложение обновлено
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивная проверка со смайлами
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ручная проверка с помощью текста
crosssigning_verify_session Verify login Заверьте сеанс
crosssigning_verify_this_session Verify this device Заверьте этот сеанс
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что вы были заблокированы отправителем
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что отправитель намеренно не отправил ключи
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Нет доступа к этому сообщению, так как отправитель не доверяет вашей сессии
dark_theme Dark Theme Тёмная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись навсегда непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>.

По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже.

Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут видеть их копии.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (Предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать учётную запись
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать учётную запись
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 отправляет конфетти 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ отправляет снегопад ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Вы уверены, что хотите удалить этот опрос? Вы не сможете восстановить его после удаления.
delete_poll_dialog_title Remove poll Удалить опрос
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Для выполнения этого действия, пожалуйста, предоставьте разрешение Камеры в настройках системы.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Для выполнения этого действия отсутствуют некоторые разрешения, пожалуйста, предоставьте разрешения в настройках системы.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Чтобы отправлять голосовые сообщения, предоставьте разрешение на Микрофон.
device_manager_current_session_title Current session Текущий сеанс

Loading…

Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
display name отображаемое имя Element Android
room name название комнаты Element Android

Source information

Key
decide_which_spaces_can_access
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 896